Översättning

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök

Översättning' är skriftlig överföring av ett budskap från ett språk till ett annat. Tolkning är muntlig översättning.

Översättning görs från källspråk till målspråk. Källtexten kan vara en facktext eller en skönlitterär text. Översättningen görs av en översättare. De flesta översättare är specialiserade på antingen facktexter (facköversättare) eller skönlitterära texter (skönlitterär översättare). Facköversättning är översättning av alla typer av facktexter, till exempel bruksanvisningar, tekniska beskrivningar, läkarintyg, avtal. Översättningar kräver inte bara goda språkkunskaper utan även goda stilistiska kunkaper, kulturkompetens och, vid översättning av facktext, goda fackkunskaper. Professionella översättare i Sverige översätter endast till sitt modersmål.

Olika typer av översättning:

  • facköversättning
  • litterär översättning
  • film- och tv-översättning (undertextning)

Berömda svenska översättare och översättningar:

[redigera] Se även

Personliga verktyg
Namnrymder
Varianter
Åtgärder
Navigering
Skriv ut/exportera
Verktygslåda
På andra språk