Övertalning (roman)

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Övertalning
Titelsidan ur originalutgåvan av Northanger Abbey och Övertalning (1818).
Titelsidan ur originalutgåvan av Northanger Abbey och Övertalning (1818).
Författare Jane Austen
Originaltitel Persuasion
Originalspråk engelska
Översättare Jane Lundblad
Land Storbritannien
Genre roman
Utgivningsår 1818
Utgiven på
svenska
1836
Huvudpersoner Anne Elliot, kapten Wentworth

Övertalning (originaltitel Persuasion) är Jane Austens sista fullbordade roman och gavs ut postumt 1818 tillsammans med Northanger Abbey.

Slutet på historien skrev Jane Austen ursprungligen annorlunda, men kände sig inte nöjd och skrev därför om det. Dessa kapitel brukar kallas "the cancelled chapters" och har i flera filmatiseringar delvis använts som tillägg till den slutgiltiga versionen.

Handlingen i korthet[redigera | redigera wikitext]

I centrum för handlingen står Anne Elliot, dotter till en adelsman med dåliga finanser. På grund av hans och den äldre systerns svårigheter att hålla ett fast grepp om familjens ekonomi efter moderns död tvingas de hyra ut familjegodset och i stället bosätta sig i Bath. Anne var i sin ungdom förälskad i och förlovad med en ung sjöman, Frederick Wentworth, och det är av en slump hans svåger och syster som bestämmer sig för att hyra godset. På grund av detta möts de båda på nytt, och trots att det gått många år sedan Anne av sin äldre väninna övertalats att avbryta deras förhållande inser hon att känslorna inte helt har försvunnit.

Personer[redigera | redigera wikitext]

Sir Walter Elliot, baronet som sedan sin hustrus död ständigt levt över sina tillgångar och på grund av detta är djupt skuldsatt. Mycket fåfäng man som uteslutande dömer personer han möter utifrån utseende och social ställning. Hemmahörande på Kellynch hall.

Elizabeth Elliot, den äldsta dottern till sir Walter. Elizabeth är 29 år gammal när boken tar sin början och är ännu ogift. Har sedan länge aspirerat på att gifta sig med faderns arvinge, och blivit djupt besviken när denne gifte sig på annat håll.

Anne Elliot är mellandottern i familjen Elliot och är i 27-årsåldern när boken inleds. I sin ungdom var hon en söt och sprudlande ung flicka, men sedan hon i 19-årsåldern övertalades att bryta förlovningen med Frederick Wentworth har hon blivit allt blekare. Hennes enda verkliga vän är moders nära väninna lady Russell.

Mary Musgrove, sir Walters yngsta dotter som gift sig med äldste sonen till en aktningsvärd godsägare i grannskapet, Charles Musgrove. De har tillsammans två söner. Mary tror ofta att hon är sjuk och att hon blir illa behandlad av personer i sin närhet.

Henrietta och Louisa Musgrove är Charles yngre systrar.

Lady Russell var lady Elliots nära väninna och bor i det närbelägna Kellynch Lodge. Anne är hennes favorit bland systrarna, och de båda står varann mycket nära.

Mr. Elliot är sir Walters arvinge, i brist på egna söner. Gifte sig som ganska ung med en rik kvinna av lägre börd.

Illustration av Hugh Thomson (1860–1920).

Kapten Frederick Wentworth var tidigare förälskad i Anne och även förlovad med henne tills hon bröt förlovningen. Han har sedan dess haft stora framgångar på sjön och gjort sig en förmögenhet.

Amiral Croft är gift med kapten Wentworths syster Sophia och blir sir Walter hyresgäst när denne bestämmer sig för att flytta till Bath.

Mrs Clay, dotter till sir Walters advokat mr Sheperd, är en änka som sedan hon kommit att bo hos sin far har blivit Elizabeths väninna. Inbjuds att följa med till Bath. Anne misstänker att mrs Clay vill bli nästa lady Elliot.

Mrs Smith, Annes väninna från skoltiden är sjuklig och utblottad. Hon bor i Bath för sin hälsas skull och Anne återupptar bekantskapen med henne när hon anländer till Bath. Mrs Smith har tidigare också varit nära bekant med mr Elliot.

Svenska översättningar[redigera | redigera wikitext]

Första gången Övertalning översattes till svenska var 1836, då med titeln Familjen Elliot: skildringar af engelska karakterer.

Därefter dröjde det till 1954, då boken utkom som Övertalning i översättning av Jane Lundblad med en inledning av översättaren. Denna översättning har sedan kommit i ytterligare sex upplagor, 1981, 1991, 1995, 1997, 1999 samt i en storstilsutgåva 2001.

Filmatiseringar[redigera | redigera wikitext]

Rupert Penry-Jones (kapten Wentworth) och Sally Hawkins (Anne Elliott) i den brittiska tv-versionen av Övertalning från 2007

Fortsättningar och versioner av Övertalning[redigera | redigera wikitext]

Det har skrivits ett antal såväl fortsättningar som moderna versioner av Övertalning. Mest känd är På spaning med Bridget Jones av Helen Fielding, vilken också tycks vara den enda som översatts till svenska.

På engelska finns dock His Cunning or Hers av June Menzie, som utspelar sig under tiden i Bath, och består av brev från mrs Clay och mr Elliot samt Sir Willy av Jane Gillespie där mrs Clays två döttrar och hennes son tillsammans med mr Elliot står i handlingens centrum.

Bland versioner av Övertalning i modern miljö finns Such a girl av Karen V. Siplin och Persuading Annie av Melissa Nathan.