André Brink

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
André Brink.

André Philippus Brink, född 29 maj 1935 i Vrede, Fristatsprovinsen (dåv. Oranjefristaten), är en sydafrikansk författare och professor i litteraturvetenskap vid University of Cape Town sedan 1990. Han är bosatt i Kapstaden.

Brink, som skriver både på modersmålet afrikaans och på engelska, debuterade som författare 1958 och var en av de ledande gestalterna inom författargruppen Die Sestigers, den unga afrikaansspråkiga författargenerationen som uppstod på 1960-talet. Dessa författare var bland de första som använde de vita boernas språk, afrikaans, för att kritisera apartheidsystemet i Sydafrika.

Med romanerna Die Ambassadeur (1963), Kennis van die aand (1973) och 'n Oomblik in die wind (1976) skaffade han sig ett internationellt rykte, även om de två sistnämnda förbjöds i hemlandet. Brinks romaner reflekterar hans starka engagemang mot rasskillnadspolitiken under apartheid i Sydafrika. Förhållandet mellan raserna är tema också i senare romaner: 'n Droë wit seisonen (1979, filmatiserad 1989) Gerugte van reën (1978), Die muur van die pes (1984), States of Emergency (1988) och An Act of Terror (1991).

Brink försöker också komma underfund med boerbefolkningens historia. Det är särskilt tydligt i de historiska romaner han har skrivit, såsom Houd-den-Bek (1982) och On the Contrary (1993), Imaginings of Sand (1996) och Devil's Valley (1998). The Rights of Desire (2000) är en betraktelse över åldrande och kärlek, ensamhet, skuld och oskuld. The Other Side of Silence kom 2002. Han har även skrivit skådespel och essäer.

Brink har fått CNA, ett sydafrikanskt litteraturpris, tre gånger och har två gånger nominerats till Bookerpriset. Han har i Frankrike hedrats med Prix Médicis Etranger och i Italien med Premio Mondello. Hans böcker är översatta till ett flertal språk.

Bibliografi på svenska (urval)[redigera | redigera wikitext]

  • Ut ur mörkret (1976), svensk översättning: Harriet Alfons
  • Ett ögonblick i vinden (1978), svensk översättning: Harriet Alfons
  • En torr vit årstid (1980), svensk översättning: Nils Olof Lindgren
  • En kedja av röster (1983), svensk översättning: Maria Ortman
  • Pestmuren (1984), svensk översättning: Nils Olof Lindgren
  • Den förlorade skuggan (1988), svensk översättning: Marianne Gerland-Ekeroth
  • Kräftorna vänjer sig (1991), svensk översättning: Inger Johansson
  • Adamastors första liv (1993), svensk översättning: Inger Johansson
  • Det kom en stormvind (1995), svensk översättning: Inger Johansson
  • Sandslottet (1996), svensk översättning: Inger Johansson
  • Djävulsdalen (1998), svensk översättning: Inger Johansson
  • I åtråns namn (2000), svensk översättning: Inger Johansson
  • På andra sidan tystnaden (2003), svensk översättning: Inger Johansson
  • Innan jag glömmer (2006), svensk översättning: Ulf Gyllenhak

Källor[redigera | redigera wikitext]