Björn Collinder

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök

Erik Alfred Torbjörn "Björn" Collinder,[1] född 22 juli 1894 i Sundsvall,[2] död 20 maj 1983 i Wien, var en svensk lingvist och professor i finsk-ugriska språk vid Uppsala universitet 1933–1961.[3]

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Collinder var redan utbildad som nordist med licentiatexamen i ämnet när han slog in på en annan bana, de finsk-ugriska studierna. Han blev en av Karl Bernhard Wiklunds mest betydande lärjungar. Hans specialintresse var att belägga germanska lånord i finskan och samiskan. År 1929 blev han docent i finsk-ugriska språk, och sedan professor efter Wiklund.

Han var produktiv som läroboksförfattare och bedrev även fältarbete hos samerna. Han var verksam inom språkvetenskapen och förutom sitt akademiska arbete är han känd för sina översättningar av bland annat Beowulfskvädet, den poetiska Eddan, William Shakespeare och Kalevala (den sistnämnda 1950).

Hans främste lärjunge och efterträdare i professuren blev Bo Wickman.

Collinder var även medarbetare i Svensk uppslagsbok under signaturen Bj. C.[1]

Han var gift med Britta Norrby-Collinder, och bror till Per Collinder.

Verk i urval[redigera | redigera wikitext]

  • 1929. Über den finnisch-lappischen Quantitätswechsel I Uppsala.
  • 1932. Die urgermanischen Lehnwörter im Finnischen
  • 1934. Indo-uralisches Sprachgut Uppsala.
  • 1938. Lautlehre des waldlappischen dialektes von Gällivare Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura. (= Mémoires de la Société finno-ougrienne 74.)
  • 1939. Reichstürkische Lautstudien. Uppsala.
  • 1940. Jukagirisch und Uralisch. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
  • 1941. Introduktion i språkvetenskap
  • 1943. Lappisches Wörterverzeichnis aus Härjedalen. Uppsala.
  • 1949. The Lapps. New York: Princeton University Press for the American Scandinavian Foundation.
  • 1949. The Lappish Dialect of Jukkasjärvi: A Morphological Survey. Uppsala: Almquist & Wiksell.
  • 1954. Scandinavica et fenno-ugrica. Almqvist & Wiksell.
  • 1955. Fenno-Ugric Vocabulary: An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. (Collective work.) Stockholm: Almqvist & Viksell. (Second, revised edition: Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1977.)
  • 1957. Survey of the Uralic Languages. (Collective work.) Stockholm: Almqvist & Wiksell.
  • 1960. Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
  • 1964. Ordbok till Sveriges lapska ortnamn. Uppsala.
  • 1964. The Kalevala and Its Background. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
  • 1964. Sprachverwandschaft und Wahrscheinlichkeit. Ausgewählte Schriften neu veröffentlicht zum 70. Geburtstag des Verfassers 22. Juli 1964 zusammen mit einer Bibliographie der Werke von Björn Collinder 1921-1964. Uppsala.
  • 1965. An Introduction to the Uralic Languages. Berkeley and Los Angeles: University of California Press
  • 1965. Hat das Uralische verwandte? Eine sprachvergleichende Untersuchung. Uppsala
  • 1968. Kritische Bemerkungen zum saussure'schen Cours de linguistique générale. Uppsala.
  • 1970. Noam Chomsky und die generative Grammatik. Eine kritische Betrachtung. Uppsala.
  • 1977. Svensk ordnyckel med förkortningslexikon. Brunna: Förlagshuset Fyris AB.
  • 1978. Sprache und Sprachen. Einführung in die Sprachwissenschaft. Hamburg: Buske.
  • 1983. Stora ordboken. Svensk ordnyckel. Liber.

Översättningar[redigera | redigera wikitext]

  • Wolfgang Hallsten Halsti: Försvaret av Finland (Suomen puolustaminen) (översatt tillsammans med B. G. Geijer, Norstedt, 1940)
  • Kalevala (Kalevala) (Bokverk, 1948). 2. omarb. uppl.: Schildt, 1950
  • Sofokles: Antigone (Antigone) (Geber, 1954)
  • Beowulf (Beowulf) (Natur och kultur, 1954). 2., genomsedda uppl. 1955
  • Antti Mikkelinpoika Keksi: Keksis kväde om islossningen i Torneälven år 1677 (Luleå, 1955)
  • Euripides: Kyklopen (Natur och kultur, 1955)
  • Den poetiska Eddan (Edda Sæmundar) (Forum, 1957)
  • Snorre Sturlasson: Edda (Edda) (Forum, 1958)
  • William Shakespeare: Romeo och Julia (Romeo and Juliet) (Natur och kultur, 1960)
  • William Shakespeare: Julius Caesar (Julius Caesar) (Natur och kultur, 1960)
  • William Shakespeare: Hamlet (Hamlet, prince of Denmark) (Forum, 1960)
  • William Shakespeare: Othello (Othello) (Natur och kultur, 1961)
  • William Shakespeare: Macbeth (Macbeth) (Natur och kultur, 1961)
  • William Shakespeare: Kung Lear (King Lear) (Natur och kultur, 1961)
  • William Shakespeare: Som ni behagar (Natur och kultur, 1962)
  • William Shakespeare: Köpmannen i Venedig (The merchant of Venice) (Natur och kultur, 1963)
  • Sofokles: Antigone, Filoktetes: två tragedier (Forum, 1965)
  • William Shakespeare: Richard III (Life and death of king Richard III) (Forum, 1965)
  • Sofokles: Kung Oidipus, Elektra: två tragedier (Forum, 1972)
  • Sofokles: Oidipus i Kolonos, Ajas, Kvinnorna i Trachis: tre tragedier (Forum, 1974)

Priser och utmärkelser[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b] Svensk uppslagsbok, Malmö 1931
  2. ^ Collinder, E A T Björn i Vem är det 1977
  3. ^ Björn Collinder i Nationalencyklopedins webbupplaga

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]


Företrädare:
Karin de Laval
Svenska Akademiens översättarpris
1971
Efterträdare:
Karin Alin