Elsa Thulin

Från Wikipedia
Version från den 25 januari 2016 kl. 00.11 av K kisses (Diskussion | Bidrag) (→‎Bibliografi: dab - det är nåt konstigt här då karin lindgren lär ha varit tre år 1937)
Elsa Thulin 1927.

Elsa Harriet Thulin, född Sachs 19 januari 1887 i Stockholm, död där 29 mars 1960, var en svensk översättare. Thulin debuterade som översättare i tjugoårsåldern och var verksam långt in på 1950-talet. Thulin översatte från franska, däribland André Maurois, Albert Camus och André Gide, men även från norska, italienska och engelska. Hon blev den första ordföranden i Svenska Översättarförbundet, bildat 1954, och kvarstod som sådan fram till sin död.

1960 instiftades ett översättarpris i Elsa Thulins namn, Elsa Thulins översättarpris. Hon blev själv den första pristagaren.

Bibliografi

Översättningar (urval)
  • Henry Van Dyke: Den fjärde vise mannen: en berättelse (The story of the other wise man) (Geber, 1915)
  • Luigi Pirandello: Salig Mattias Pascal: roman med en efterskrift om diktarfantasiens betänkligheter (Il fu Mattia Pascal) (Geber, 1925)
  • Serge de Chessin: Mörkret från öster (La nuit qui vient de l'Orient) (Bonnier, 1930)
  • Sigrid Boo: Vi som går köksvägen (Vi som går kjøkkenveien) (Geber, 1931)
  • Paul Valéry: Prosastycken (översatta tillsammans med Ivar Harrie, Geber, 1934)
  • Daphne Du Maurier: Värdshuset Jamaica (Jamaica Inn) (översatt tillsammans med Karin Lindgren, Geber, 1937)
  • Vercors: Havets tystnad ; Vandringen mot stjärnan (La marche à l'étoile och Les silences de la mer) (Bonnier, 1945)

Priser och utmärkelser

Litteratur

  • Liffner, Axel: "Elsa Thulin – kulturambassadris", i dagstidningen Aftonbladet, 26 april 1954. Omtryckt i Liffner, Axel: 12 + 1: samtal med svenska översättare (Ruin, 2013), s. 9-12

Se även

Källor


Externa länkar