Fröken

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök

Fröken är en ogift kvinna samt en artighetstitel för en sådan person. Som titel var den vanligare förr.

Historik[redigera | redigera wikitext]

Historiskt var användes titeln fröken endast för ogifta inom adeln. Titeln kom till Sverige från Tyskland, och användes på 1500-talet endast av kungafamiljens medlemmar. Ännu under 1600-talet användes titeln av drottning Kristina, och den första person inte tillhörig kungahuset som använde titeln var Ebba Brahe under 1600-talet. Fram till 1719, då den svenska hovstaten reformerades, kallades ogifta adelsdamer för hovjungfrur i stället för hovfröknar.[1] År 1733 tycks alla adliga ogifta kvinnor kallas fröknar, och de borgerliga ogifta kvinnorna kallas mamsell.

År 1866 förde Aftonbladet en kampanj, ledd av August Sohlman, för att alla ogifta kvinnor skulle kallas fröken. Enda undantagen skulle vara kvinnor under polisuppsikt. Reformen genomfördes efter ståndsriksdagens avskaffande på 1860-talet. Det fick till resultat att mamselltiteln helt försvann. Denna förändring kallades frökenreformen.

I Sverige har bruket av denna artighetstitel minskat, men levt kvar som tilltalsord för en servitris[2] och informell beteckning på en kvinnlig lärare (särskilt bland yngre skolelever). Bakgrunden är att kvinnliga lärare tidigare oftast var ogifta och därmed tilltalades med titeln fröken av sina elever. Detta blev sedan en så etablerad tradition att den levt kvar trots att titeln i övrigt försvunnit från talspråket.

Inom kulturlivet[redigera | redigera wikitext]

Den så kallade frökenreformen togs upp i en nyårsrevy på Dramaten i Stockholm 1867, där revyn Mellan 11 och 12 av Hedberg avslutades med kupletten:

Bort med mamseller, de gamla spöken!
Nu varje flicka får heta fröken,
om hon ej föredrar att bli fru
år 1867.

På Dramatens affischer genomfördes dock inte reformen förrän efter direktör Erik af Edholms avgång hösten 1881.

Motsvarigheter på andra språk[redigera | redigera wikitext]

På engelska används titeln miss för ogifta kvinnor. Det är en sammandragning av ordet mistress. Sammandragningen kom i och med uppdelningen mellan mrs för gifta och miss för ogifta som genomfördes på 1600-talet (tidigare användes mrs för båda).

På senare tid har även Ms. vuxit fram som ett äktenskapsneutralt alternativ. Denna är en sorts motsvarighet till männens mister (Mr.), som ju inte avslöjar personens äktenskapliga status.

På franska motsvaras fröken av mademoiselle. Det används som tilltal till alla yngre kvinnor om man inte vet att de är gifta. Uppdelningen är dock svår att upprätthålla i praktiken, och titelbruket har (liksom miss/Mrs.-uppdelningen i engelskan) på senare år utsatts för kritik. Inte heller i franskan finns en motsvarande uppdelning för män, där både unga och äldre män (ogifta som gifta) tituleras Monsieur (förkortat M.). December 2012 deklarerade det franska regeringskansliet att Mademoiselle bör tas bort som titulatur inom Frankrikes offentliga förvaltning, till förmån för Madame. Därmed uttrycktes att både unga och äldre kvinnor (ogifta som gifta) ska kunna benämnas med samma titel.[3]

Se även[redigera | redigera wikitext]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Fabian Persson (1999). Servants of Fortune. The Swedish court between 1598 and 1721. Lund: Wallin & Dalholm. ISBN 91-628-3340-5 sid 33
  2. ^ Bonniers Uppslagsbok. Bonnier Fakta AB. 2009. Sid. 289. ISBN 978-91-7424088-7 
  3. ^ "Le Conseil d’État valide la suppression du « Mademoiselle » dans les documents administratifs". Service-public.fr, 2013-01-08. Läst 6 november 2014. (franska)