Gubben Noak

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Faksimil av Fredmans sång nr 35 från första upplagan 1791.

Gubben Noach, Fredmans sång n:o 35, är en dryckesvisa med text av Carl Michael Bellman. I modern tid har förenklade versioner av första versen spridits som barnvisa.[1]

Visan publicerades i den första utgåvan av Fredmans sånger 1791[2], men var redan då välkänd och spridd, bland annat genom skillingtryck. Den tidigaste avskriften har daterats till 1766, men sången är sannolikt äldre. Melodins ursprung är okänt.[3]

Texten[redigera | redigera wikitext]

Sångens första strof[4]

Gubben Noach, Gubben Noach
Var en hedersman, :||:
När han gick ur arken
Plantera han på marken
Mycket vin, ja mycket vin, ja
Detta gjorde han.

Sången är troligtvis den mest kända av Bellmans visor. Den utspelar sig när Gamla testamentets Noa strandar på berget Ararat och har sin inspiration ur Första Moseboken 9:20–21 där följande står att läsa: "Noa var åkerbrukare, han var den förste som anlade en vingård. När han drack av vinet blev han berusad och låg naken i sitt tält."[5] Där tar dock den bibliska kopplingen slut.[3]

Sången är tillsammans med sångerna nummer 36–43, till exempel Joakim uti Babylon efter bibelns berättelse om hans hustru Susanna i badet, En Potifars hustru och Ahasverus var så mäktig, en av de bibliska parodier som Bellman blev populär med på 1760-talet. Med viss rädsla för kyrkan valde Bellman att först publicera dem i skillingtryck med anonym upphovsman i hela landet. Dock visste de flesta, särskilt i huvudstaden, under denna tid vem textförfattaren var. År 1768 blev reaktionerna kraftiga i domkapitlet i Lund och genom ett brev till stiftets präster försökte man att samla in samtliga exemplar av Gubben Noach och liknande bibelparodier av Bellman för att få dem förstörda.[3]

Barnvisa[redigera | redigera wikitext]

Jämförelse mellan Bellmans version och den något förenklade barnvisan.

En förenklad version, med annan text, förekommer som barnvisa.[1]

Text[1]

Gubben Noak, gubben Noak
var en hedersman
När han gick ur arken
plantera han på marken
Gubben Noak, gubben Noak
var en hedersman.

Gubben Noak, gubben Noak
var en hedersman
När han skulle äta
tappa han potäta.
Gubben Noak, gubben Noak
var en hedersman.
etc.

Barnvisans melodi är också förenklad jämfört med Bellmans. Samma melodi används också till ringleken Björnen sover och sången Kom min lilla, nu vi vilja raskt till skolan gå.

Inspelningar[redigera | redigera wikitext]

  • Flera tidiga skivinspelningar gjordes 1914.[6][7]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b c] Alfons Harriet, Henrikson Margot, red (1993). Barnens musik från Blinka lilla stjärna till Trollflöjten : [sånger och visor med noter och ackordanalyser]. Stockholm: Bergh. sid. 37. Libris 7401503. ISBN 91-502-1154-4 
  2. ^ Bellman, Carl Michael (1791). Fredmans sånger. =(Pl.titelbl.)=/(Carl Michael Bellman.) (Stockholm, tryckt hos Anders Zetterberg, 1791, [! = [Graverad notbilaga:] = Stockholm och kongl. privilegierade not tryckeriet.) [Elektronisk resurs]]. Stockholm. Libris 11313478. http://litteraturbanken.se/#forfattare/BellmanCM/titlar/FredmansSanger/ 
  3. ^ [a b c] Bellman, Carl Michael; Hillbom Gunnar, Massengale James Rhea (1992). Fredmans sånger: text- och melodihistorisk utgåva med musiken i reproduktion efter originaltrycket. 2, Musik och kommentarer. Stockholm: Norstedt i samarbete med Bellmanssällsk. sid. 282-287. Libris 1425644. ISBN 91-1-919462-5 
  4. ^ Bellman, Carl Michael; Hillbom Gunnar, Massengale James Rhea (1992). Fredmans sånger: text- och melodihistorisk utgåva med musiken i reproduktion efter originaltrycket. 1, Texten. Stockholm: Norstedt i samarbete med Bellmanssällsk. sid. 85. Libris 1425643. ISBN 91-1-919452-8 
  5. ^ 1 Mos 9:20-21
  6. ^ ”Svensk mediedatabas”. http://smdb.kb.se/catalog/search?q=%22Gubben+Noak%22+typ%3Afonogram&sort=OLDEST. Läst 19 maj 2011. 
  7. ^ ”Svensk mediedatabas”. http://smdb.kb.se/catalog/search?q=%22Gubben+Noach%22+typ%3Afonogram&sort=OLDEST. Läst 19 maj 2011. 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]