Herman Vendell

Från Wikipedia
Herman Vendell
Foto 1878.
Född10 juli 1853[1][2]
Helsingfors[3]
Död28 augusti 1907[4] (54 år)
Helsingfors
Medborgare iStorfurstendömet Finland
SysselsättningSpråkvetare
ArbetsgivareHelsingfors universitet
Redigera Wikidata

Herman Albert Vendell, född 10 juli 1853 i Helsingfors, död där 28 augusti 1907, var en finländsk språkforskare.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Vendell var född i Helsingfors, men tillhörde en västnyländsk tjänstemanna- och bondesläkt. Han blev student 1871, filosofie kandidat 1876 och filosofie licentiat 1881 med en avhandling om estlandssvenska dialekter. Samma år utnämndes han till docent i svenska språket och litteraturen vid Helsingfors universitet. Ett förslag om att utnämna Vendell till extraordinarie professor röstades ned i konsistoriet.

Han var främst verksam som insamlare och utgivare inom språkvetenskapen och värnade om den svenska folkkulturen i Finland. Han översatte fornisländska sagor och bedrev studier i etymologi, ljud- och formlära, fornsvenska och äldre nysvenska lagtexter. Vendells bestående insats var främst nedtecknandet av svenska dialekter i Finland och Estland. Han var aktiv i Svenska landsmålsföreningen i Helsingfors, på vars uppdrag studenter under åren 1874–1902 samlade in omkring 22 000 dialektord. Detta resulterade i att Vendell kunde ge ut ordböcker över det nyländska allmogemålet och över dialekterna i Finnby kapellförsamling i Bjärnå och Pedersöre och Purmo i Svenska Österbotten.

Vid forskningsresor till svenskbygderna i Estland och till Gammelsvenskby i Ukraina ledde hans insamlingsarbete till att dessa dialekter blev dokumenterade i Runömålet (1887) och tillsammans med Axel Olof Freudenthal i Ordbok öfver estländsk-svenska dialekterna. En stor del av Vendells manuskript är digitaliserade av Svenska litteratursällskapet i Finland och tillgängliga på nätet.[5]

Trots sjukdom och synskada, Vendell avled 1907, så lyckades han 1897 påbörja arbetet med Ordbok öfver de östsvenska dialekterna. Fyra häften utkom 1904-1907. Det dröjde dock till 1976 innan man fortsatte med Vendells stora arbete, då utgivningen av Ordbok över Finlands svenska folkmål[6] inleddes.

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

Översättning[redigera | redigera wikitext]

  • Karl Jónsson (1885). Konung Sverre Sigurđssons saga efter Flatöboken / öfversättning, noter och anmärkningar af Herman Vendell. Helsingfors. Libris 1218042 

Utgivare[redigera | redigera wikitext]

  • Äldre Västgötalagen : normaliserad text jämte noter och anmärkningar till de studerandes tjänst / utgifven af Herman Vendell. Helsingfors. 1897. Libris 2382436 

Källor[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, läs online, läst: 30 december 2019, licens: öppen licens.[källa från Wikidata]
  2. ^ Herman Vendell, Biografiskt lexikon för Finland, Svenska litteratursällskapet i Finland, läs online.[källa från Wikidata]
  3. ^ Vendell Herman, läst: 30 augusti 2021.[källa från Wikidata]
  4. ^ Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, läs online, läst: 31 december 2019, licens: öppen licens.[källa från Wikidata]
  5. ^ Finna.fi: Digitaliserade manuskript.
  6. ^ Ordbok över Finlands svenska folkmål. Skrifter / Forskningscentralen för de inhemska språken, 0355-7995 ; 1. Helsingfors: Forskningscentralen för de inhemska språken. 1976-. Libris 8384876. ISBN 951-46-2345-2 

Övriga Källor[redigera | redigera wikitext]

Vidare läsning[redigera | redigera wikitext]

  • Wawrzeniuk, Piotr (2010). ”Formering till modernitet : Gammalsvenskby genom finländska och rikssvenska ögon 1836-1904”. Historisk tidskrift för Finland 2010(95) :2,: sid. [249]-267. 0046-7596. ISSN 0046-7596.  Libris 12025427
  • Wawrzeniuk, Piotr (2009). ”En resande i svenskhet : Herman Vendell i Gammalsvenskby 1881”. Personhistorisk tidskrift 2009(105) :2, s 149-164. 0031-5699. ISSN 0031-5699.  Libris 11779088