Herr Gårman

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök

Sweden road sign B3-1.svg

Herr Gårman är ett skämtsamt namn på det vägmärke som visar platsen för övergångsställen. Herr Gårman är även namnet på figuren på märket. Figuren återfinns också på det gröna trafikljuset för gångtrafikanter. Namnet är en ordlek. Med en lätt uttalsändring utläses det "här går man". Namnet används gärna när barn lär sig trafikregler för att korsa gator vid övergångsställen. Liksom många andra svenska vägskyltar är Herr Gårman-skylten tecknad av Kåge Gustafson. I Sverige var triangeln i dessa skyltar fram till högertrafikomläggningen 1967 gulfärgad, medan det yttre fältet var klarblått. Mannen i mitten av triangeln, "Herr Gårman", såg ut precis som idag. Detta utseende fick mannen i slutet av 1950-talet av tecknare Kåge Gustafson. Övergångsstället som mannen gick på såg däremot annorlunda ut på dessa skyltar, det var markerat med prickar/punkter i två raka linjer på vardera sida om "Herr Gårman" istället för streck, då övergångsställena från början markerades på detta sätt. 1967 infördes en ny skylt lik den gamla, enda skillnaderna var att det yttre fältet fick en mörkblå färg och triangeln blev vit. 1972 fick skylten det utseende den har idag. Prickarna som tidigare markerade övergångsstället byttes ut mot de mer tidsenligt korrekta strecken. Skylten fick även mjukare hörn än den förra som var mer kantig. Kring 1980 byttes den mörkblå färgen i yttre fältet ut mot dagens klarblå. På senare år[när?] började man tillverka skylten med reflexyta.

Ramsan om Herr Gårman[redigera | redigera wikitext]

Fru Gårman i Södertälje, 2013

Ibland lär sig barn en ramsa som ska få barnen att komma ihåg bättre.

Herr Gårman!
Herr Gårman!
På vita strecken får man
Här men inte där tut tut!
Här men inte där tut tut!
Herr Gårman!
Herr Gårman!
På vita strecken får man!
På vita strecken får man!
Här, Herr Gårman!

Originaltexten lydde "På gula strecken får man", då övergångsställen markerades i gul färg, när sången[1] skrevs av Gullan Bornemark i början av 1960-talet. Texten ändrades senare till vita, när övergångsställen målades vita i samband med högertrafikomläggningen 1967. Ramsan sjöngs som sång i Anita och Televinken. Till samma program gjorde Gullan Bornemark en annan sång om Herr Gårman, Tänk vad han är snäll ändå med Blinka lilla stjärna som melodi.

Barntrafikkampanjerna har kritiserats eftersom de kan ha fått barn att uppfatta det som ofarligt att använda övergångsställen.[2]

Om skylten i Sverige[redigera | redigera wikitext]

Skylt för speciellt övergångsställe för gäss i Skanör

I Skanör finns en variant av trafikmärket, där gubben har ersatts av en gås vid ett övergångsställe avsett för gäss. I Arvidsjaur finns en variant där gubben på skylten är ersatt av en ekorre. Detta är också ett övergångsställe som är avsett för ekorrar vilket är en unik företeelse.[3]

I Hässleholms kommun föreslogs att Herr Gårman skulle bytas mot en kvinnlig variant. Regeringen beslutade dock att inte ge dispens till Hässleholm för ett sådant införande men att det istället bör övervägas att införas för hela landet.[4] 29 september 2008 rapporterade Dagens Nyheter att Vägverket föreslår regeringen att både Herr och Fru Gårman tas med i en förändrad vägmärkesförordning.[förtydliga] Vägverkets Fru Gårman är inte baserad på Karl-Gustaf Gustafsons utkast till Fru Gårman.[5]

Om skylten i andra länder[redigera | redigera wikitext]

I Norge har motsvarigheten varit en skylt där figuren bär herrhatt och som kallats Hattemannen. 2006 infördes en nyare skylt där figuren inte längre bär hatt. Skyltar för övergångställe som föreställer en man med hatt finns bland annat i Tjeckien.[källa behövs]

Se även[redigera | redigera wikitext]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Herr Gårman. Open Spotify.
  2. ^ Åren 2005-2010 omkom 70 personer vid övergångsställen i Sverige. Falsk trygghet på övergångsställen
  3. ^ http://www.pitea-tidningen.se/nyheter/senaste_nytt/artikel.aspx?ArticleId=6526111
  4. ^ Clas Svahn. "Sverige får vänta på 'Fru Gårman'". Dagens Nyheter, 4 september 2008. Läst 5 september 2008.
  5. ^ Staffan Kihlström. "Förslag på Fru Gårman-skylt färdigt". Dagens Nyheter, 29 september 2008. Läst 1 oktober 2008.

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]