Julie Otsuka

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Julie Otsuka
Född 15 maj 1962 (51 år)
Palo Alto i Kalifornien
Yrke Författare
Nationalitet USA Amerikan
Verksam 2000 -
Genrer Historisk fiction
Litterära rörelser Yale University
Columbia University
Framstående verk When the Emperor Was Divine, Vi kom över havet
Framstående priser finalist 2011 National Book Award och Los Angeles Times' bokpris, The New York Times och San Francisco Chronicle's bestseller 2011, Prix Femina Étranger 2012,
Släktingar två yngre bröder
Officiell webbplats

Julie Otsuka (大塚), född den 15 maj 1962 i Palo Alto, Kalifornien, är en japansk amerikansk romanförfattare. Otsuka är känd för sina historiska berättelser som bygger på japanska invandrare i USA. Hon är numera (2012) bosatt i New York. [1]

Tidiga år[redigera | redigera wikitext]

Otsuka växte upp med två yngre bröder i Kalifornien till föräldrar, som var japanska invandrare, modern i andra generationen. Fadern arbetade inom ingenjör inom flyg- och rymdteknik och modern var laboratoriebiträde. När hon var nio år flyttade familjen till Palos Verdes. Efter examen från high school, gick Otsuka på Yale University och tog en B.A. 1984. Hon var helt inriktad på att bli konstnär och fortsatte betydligt senare till Columbia University och kunde med hjälp av ett Guggenheim-stipendium skaffa sig en Master-examen därifrån 1999 i ”Fine Arts”, vilket innefattar såväl skriv- och bildkonst som framförande.[2][3] Först mot slutet av den utbildningen började hon skriva.

Litterär karriär[redigera | redigera wikitext]

Hon debuterade 2002 med kortromanen When the Emperor Was Divine. Hennes andra roman The Buddha in the Attic ger röst åt japanska kvinnors hårda historia under USA:s 1900-tal. Den har översatts förutom till franska och tyska även till svenska som "Vi kom över havet" och handlar om de japanska kvinnor, som såldes till postorderhustrur åt i USA tidigare inflyttade japaner under första halvan av 1900-talet. [4]

Mottagande[redigera | redigera wikitext]

Debutromanen uppmärksammades och renderade ett par priser 2003.[5][6] "Vi kom över havet" har belönats med The PEN/Faulkner Award for Fiction och Prix Femina Étranger, samt nominerats till National Book Award.

Den svenska översättningen har recenserats på kultursidorna i Svenska Dagbladet,[7] Göteborgsposten[8] , Expressen[9] och Dagens Nyheter (2012-12-01).

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

I svensk översättning av Ulla Roseen som "När kejsaren var gudomlig". Bonniers. 2014. ISBN 978-91-0-013660-4.
I svensk översättning av Ulla Roseen som "Vi kom över havet". Bonniers. 2012. ISBN 978-91-0-012730-5.

Noter och referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”About Julie Otsuka”. julieotsuka.com. http://www.julieotsuka.com/about/. Okänd parameter läst
  2. ^ ”Julie Otsuka”. University of the Pacific. http://www.pacific.edu/Academics/Schools-and-Colleges/Conservatory-of-Music/Artists/Julie-Otsuka.html. Okänd parameter läst
  3. ^ Yackley, Rachel Baruch (2007-03-24). ”Family's experience colors novel about internment”. Daily Herald (Paddock Publications). http://www.highbeam.com/doc/1G1-161212330.html.  (prenumeration krävs)
  4. ^ Vi kom över havet, Bokpresentation, Albert Bonniers förlag (2012-11-13).
  5. ^ ”'When the Emperor was Divine'... and When Japanese Americans Were Rounded Up”. Asia Society. http://asiasociety.org/arts/literature/when-emperor-was-divine-and-when-japanese-americans-were-rounded. Okänd parameter läst
  6. ^ ”2003 Alex Awards”. American Library Association. https://www.ala.org/ala/mgrps/divs/yalsa/booklistsawards/bookawards/alexawards/annotations/ALA_print_layout_1_408332_408332.cfm. Okänd parameter läst
  7. ^ Paulina Helgeson; Postorderbrudarnas möte med rasismen, SvD (2012-11-14):
  8. ^ Cecilia Nelson; Vi kom över havet, GP (2012-11-15).
  9. ^ Stefan Ingvarsson; Vi kom över havet, Expressen (2012-11-30).