Kazakiska

Från Wikipedia
Kazakiska
қазақ тілі
Talas iKazakstan, Afghanistan, Iran, Kina, Kirgizistan, Mongoliet, Ryssland (Sibirien), Tadzjikistan, Turkiet (Asien), Turkmenistan, Tyskland, Ukraina, USA, Uzbekistan
Antal talare21 000 000[1]
SpråkfamiljAltaiska språk,
kyrilliska alfabetet, latinska alfabetet, arabiska alfabetet[1]
Språkkoder
ISO 639‐1kk
ISO 639‐2kaz
ISO 639‐3kaz

Kazakiska är ett turkspråk med 21 miljoner talare (2020).[1]

15 miljoner personer i Kazakstan talar kazakiska.[1] Språket har också 1,5 miljoner talare i Kina, mestadels i norra och östra Xinjiang, Ili, Mori, Barköl, nordvästra Gansu, Aksai och nordvästra Qinghai. 85 % av talarna är enspråkiga.[1]

Dessutom finns 808 000 talare i Uzbekistan, 182 000 i Mongoliet (2001), 3 000 i Iran (1982), 2 000 i Afghanistan (2000) och 600 i Turkiet.[1]

Kazakiska är ett subjekt–objekt–verb-språk.[1] Det är agglutinerande och har sju kasus.[2]

Fonologi och skriftsystem[redigera | redigera wikitext]

Vokaler[redigera | redigera wikitext]

Främre Central Bakre
Sluten ɪ ʉ ʊ
Mellan e ə o
Öppen æ œ ɑ

Det finns också tre diftonger som är [jɪ], [əj] och [ʊw].

Källa:[3]

Konsonanter[redigera | redigera wikitext]

Tonade och tonlösa konsonanter har separerats med |-tecken så att de tonlösa ligger i vänster.

Labial Alveolar Palatal Velar Uvular
Nasal m n ŋ
Klusil p | b t | d k | g q
Frikativ f | v s | z ɕ | ʑ χ | ʁ
Approximant l j w
Flappar ɾ

Källa:[3]

Skriftsystem och transkribering[redigera | redigera wikitext]

Kazakiska skrivs med kyrilliska alfabetet i Kazakstan och Mongoliet, med arabiska alfabetet i Kina och Iran och med latinska alfabetet i Turkiet.[1]

Kazakstan förbereder dock att gå över till att använda det latinska alfabetet. I april 2017 gav president Nursultan Nazarbajev order att skapa ett latinskt alfabet för kazakiska. Planen var att skolböcker med latinska alfabetet skulle finnas tillgängliga från 2018 och att Kazakstan officiellt skulle ha gått över helt till det latinska alfabetet 2025.[4][5]

Tills vidare är dock det kyrilliska alfabetet i allmänt bruk i Kazakstan, vilket också innebär att namn på kazakiska får transkriberas till språk som använder exempelvis latinsk skrift (som svenskan). Transkription från kyrilliskt skriven kazakiska till svenska görs enligt i princip samma regler som gäller för ryska alfabetet. Dessutom finns nio extrabokstäver som transkriberas enligt följande:

Ғ ғ > gh, Ə ə > ä, İ і > i (kort, i motsats till И и), Қ қ > q, Ң ң > ng, Ө ө > ö, Ү ү > ü, Ұ ұ > u (kort, i motsats till У у), Һ һ > h.[6]

Referenser[redigera | redigera wikitext]