Kuragehime

Från Wikipedia
Kuragehime
(Princess Jellyfish)

海月姫
(Kuragehime)

Genre romantisk komedi
Manga
Titel Kuragehime
Mangaka Akiko Higashimura
Förlag Kōdansha
Målgrupp josei
Tidning Kiss
Publicering 10 november 2008
Volymer 15
TV-anime
Kuragehime
(Princess Jellyfish)
Regissör Takahiro Omori
Manus Kenji Kamiyama
Seiyū Kana Hanazawa, Mitsuki Saiga
Musik Makoto Yoshimori
Figurdesigner Kenji Hayama
Studio Brain's Base
Sändes på Fuji TV
Sändes först 15 oktober 201030 december 2010
Antal avsnitt 11
Film
Kuragehime
Typ romantisk komedi
Regissör Taisuke Kawamura
Manus Toshiya Ono
Premiärdatum 27 december 2014

Kuragehime (japanska: 海月姫, 'Manetprinsessan'; engelska: Princess Jellyfish?) är en joseimanga samt efterföljande animerad TV-serie. Mangan, skriven och tecknad av Akiko Higashimura, började publiceras 10 november 2008 i Kōdanshas tidning Kiss. Den 11 avsnitt långa animeserien sändes i Fuji TV:s programblock Noitamina mellan oktober och december 2010. Animen producerades på studion Brain's Base, i regi av Takahiro Omori.

Handling[redigera | redigera wikitext]

Kuragehime kretsar kring Amamizukan, ett mindre hyreshus med korridorboende i Tokyo. Det har ett halvdussin kvinnliga otaku som enda hyresgäster. Inga män äger tillträde till byggnaden. Alla hyresgästerna har sina unika särdrag, och i centrum för handlingen står Tsukimi Kurashita som älskar maneter. Tsukimis manetmani föddes dagen då hennes nu avlidna mor tog henne till ett offentligt akvarium och jämförde maneternas tentakler med prinsessklänningar. Tsukimi drömmer om en framtid som illustratör, samtidigt som hon fasar för sociala miljöer, attraktiva människor och ordnat arbete. Amamizukans övriga invånare är av samma skrot och korn och betecknar sig själv som amar ('nunnor'). En dag stöter Tsukimi ihop med den elegante Kuranosuke, en oäkta politikerson som klär sig i kvinnokläder för att slippa undan politikervärlden och kunna känna sig närmare sin mor. Tsukimi lyckas hålla hans manliga identitet hemlig för sina grannar, trots hennes egen olust över att ibland ha en man hemma hos sig. Amamizukans omgivningar hotas av planerade nybyggen, eftersom opportunister i fastighetsbranschen vill höja statusen på bostadsområdet med hjälp av lyxhotell och köpcenter. Trots amar-motviljan mot attraktiva människor, låter de sig hjälpas av Kuranosuke i kampen mot de hotande byggplanerna.

Rollfigurer[redigera | redigera wikitext]

"Nunnorna"[redigera | redigera wikitext]

  • Tsukimi Kurashita (japanska: 倉下 月海?, Kurashita Tsukimi) ♀ – japansk röst: Kana Hanazawa
Den 18-åriga Tsukimi kan mycket om maneter. Hon blir – i likhet med övriga amar – bokstavligen förstenad i eleganta människors närhet men låter sig själv från och till motvilligt blir "uppiffad" av Kuranosuke. I sådana stunder faller Shū för henne.
  • Chieko (japanska: 千絵子?) ♀ – Kimiko Saito
Chieko är som dotter till husets ägare vicevärd på Amamizukan. Hennes mani är traditionella japanska kläder som kimono.
Cao Cao, krigsherre från De tre kungadömenas tid, är en av Mayayas idoler.
  • Mayaya (japanska: まやや?) ♀ – Akemi Okamura
Mayayas specialintresse är gammal kinesisk (militär)historia. Hennes entusiasm tar sig livliga uttryck så fort de tre kungadömenas tid (200-talet e.Kr.) kommer på tal.
  • Banba (japanska: ばんば?) ♀ – Motoko Kumai
Banba älskar tåg av alla de slag. Hennes voluminösa afrofrisyr är naturlig.
Jiji är förtjust i mogna, äldre män. Hon ger sig sällan till känna och är konstant rädd för att bli sjuk.
  • Juon Mejiro (japanska: 目白 樹音?, Mejiro Juon) ♂
Juon Mejiro är en framgångsrik skapare av yaoimanga. Hon klarar inte av att vara bland folk och kommunicerar i stort sett uteslutande genom skrivna meddelanden som skjuts ut/in under hennes dörr. Hennes grannar får ibland hjälpa till med mangaproduktionen. Män tycker hon inte om.

Övriga[redigera | redigera wikitext]

Tsukimis husdjur är en liten prickig lungmanet som heter Clara.
  • Clara (japanska: クララ?, Kurara) – Sumire Morohoshi
Detta är Tsukimis prickiga lungmanet (av arten Mastigias papua), som ibland avbryter berättelsen för att förklara viktiga särdrag hos amar-folket.
  • Kuranosuke Koibuchi (japanska: 鯉淵 蔵之介?, Koibuchi Kuranosuke) ♂ – Mitsuki Saiga
Kuranosuke är yngste sonen i en rik politikerfamilj. Han kallar sig "Kurako" när han är på Amamizukan, så de inte misstänker att han är man. Han älskar att klä sig i kvinnokläder, till sin fars och halvbrors stora förtret.
  • Shū Koibuchi (japanska: 鯉淵 修?, Koibuchi Shū) ♂ – Jun'ichi Suwabe
Shū är Kuranosukes trettioårige halvbror. Han arbetar som faderns personlige assistent. Alltsedan en traumatisk barndomsupplevelse är han paniskt rädd för kvinnor. När Tsukimi är föremål för Kuranosukes "makeover" faller han i farstun för henne; han känner dock inte igen henne när hon blir sitt vanliga jag igen.
  • Shōko Inari (japanska: 稲荷 翔子?, Inari Shōko) ♀ – Junko Kitanishi
Hon arbetar i fastighetsbranschen och siktar närmast på att riva Amamizukan för att i dess ställe låta bygga ett stort hotell. Hon drar sig inte för att manipulera folk i sin jakt på framgång.

Media[redigera | redigera wikitext]

Manga[redigera | redigera wikitext]

Kuragehime började som en manga skriven och tecknad av Akiko Higashimura. Följetongen började i Kōdanshas serietidning Kiss 10 november 2008. Den första tankōbon-volymen presenterades 13 mars 2009.[1] Fram till 13 januari 2015 har sammanlagt 15 volymer publicerats.[2] Mangan har licensierats på italienska av Star Comics[3] och på franska av Delcourts genom sin mangaetikett Akata.[4]

Anime[redigera | redigera wikitext]

Mangan bearbetades under 2010 till en elva avsnitt lång TV-anime, producerad på Brain's Base och regisserad av Takahiro Omori. Den originalsändes i Japan från 15 oktober till 30 december 2010, på Fuji TV:s Noitamina-block.[5][6] Fyra Blu-ray-skivor släpptes i Japan under perioden januari till april 2011, med hela TV-serien plus extramaterial.[7]

Animen beledsagas av två olika ledmotiv, en för förtexterna och en för eftertexterna. Inledningsmelodin är "Koko dake no hanashi" (japanska: ここだけの話, 'Bara mellan oss'?) av Chatmonchy, och avslutningsmelodin är "Kimi no kirei ni kizuite okure" (japanska: きみのきれいに気づいておくれ, 'Fatta att du är vacker'?) av Sambomaster. Animationen till förtexterna består av ett mängd inklippta och bearbetade popkulturreferenser från ett antal olika filmer och TV-serier:

Banba är betagen i allt som går på spår. I animens förtexter figurerar en tågscen som hämtad ur filmen Den grymme, den starke, den fege (på ett tåg i Oregon).

Musiken i animen är skriven av Makoto Yoshimori.[11] Amerikanska Funimation samsände serien på sin videoströmssajt, som del av deras avtal med Fuji TV. De första avsnitten sändes där 28 oktober 2010.[12] Funimation licensierade senare serien för den nordamerikanska marknaden efter positiv respons på en tittarundersökning på deras Facebook-sida.[13] och släppte hela serien på Blu-ray/DVD 28 februari 2012.[14] Serien gjorde sin nordamerikanska TV-debut 11 september 2012 på Funimation Channel.[15] Brittisk-franska Kazé släppte serien i DVD-box för både den brittiska och den franska marknaden.

Animeavsnitt[redigera | redigera wikitext]

Nummer Japansk titel Engelsk titel Översättning Premiärsändning
01 "Sex and the Amars"
(セックス・アンド・ザ・アマーズ, Sekkusu ando za amāzu)
"Sex and the Amars" 'Sex och nunnorna' 14 oktober 2010
02 "Sukiyaki uesutan matsusaka"
(スキヤキ・ウエスタン・マツサカ)
"Sukiyaki Western Matsutaka" 'Sukiyaki västlig matsutaka' 28 oktober 2010
03 "'Mahō o kakerarete"
(魔法をかけられて)
"Enchanted" 'Förtrollad' 4 november 2010
04 "Suizokukan de aimashō"
(水族館で逢いましょう)
"Let's Meet at the Aquarium" 'Vi syns på akvariet' 11 november 2010
05 "Watashi wa kurage ni naritai"
(私はクラゲになりたい)
"I Want to Be a Jellyfish" 'Jag vill vara en manet' 18 november 2010
06 "Night of the Living Amars"
(ナイト・オブ・ザ・リビング・アマーズ, Naito obu za ribingu amāzu)
"Night of the Living Amars" 'De levande nunnornas natt' 25 november 2010
07 "Kinyū mushoku rettō"
(金融無職列島)
"Islands of Unemployment Cash-lending" 'Arbetslöshetslåneöarna' 2 december 2010
08 "Million Dollar Babies"
(ミリオンダラー・ベイビーズ, Miriondarā beibīzu)
"Million Dollar Babies" 'Miljondollarsbarnen' 9 december 2010
09 "Mayonaka no Cherry Boy"
(真夜中のチェリーボーイ, Mayonaka no cherībōi)
"Midnight Cherry Boy" 'Midnattens körsbärspojke' 16 december 2010
10 "Ai to nurumayu no hibi"
(愛とぬるま湯の日々)
"Days of Love and Lukewarm Water" 'Dagar av kärlek och ljummet vatten' 23 december 2010
11 "Jellyfish of Dreams"
(ジェリーフィッシュ・オブ・ドリームス, Jerīfisshu obu dorīmusu)
"Jellyfish of Dreams" 'Mina drömmars manet' 30 december 2010

Mottagande[redigera | redigera wikitext]

2010 vann mangan Kuragehime "Kodansha Manga Award" för bästa shōjomanga.[16] Den var även nominerad till 2010 års "Manga Taishō"-pris.[17] Augusti 2010 rapporterades att mangan sålts i sammanlagt 1 miljon exemplar.[18]

Anmärkningar[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Istället för SEX och CITY med AND/THE däremellan i rosa text,[8] lyder texten "AMARS AND THE KURA", med rosa bakgrund.[9]
  2. ^ "Nunnorna" är ombord på en stjärnkryssare, där Jiji är klädd som Prinsessan Leia. En stor manet dyker upp i fonden bakom de stridande rymdskeppen.
  3. ^ Gene "Tsukimi" Kelly klänger på lyktstolpar, viftandes med ett paraply.
  4. ^ Ovanstående paraplyhållare förvandlas till Mary Poppins som med sitt paraply flyger förbi Westminsterpalatsets norra klocktorn.
  5. ^ Kuragehimes Banba står på tågtaket, och håller en hammare likt Lee Marvin i filmen.[10]
  6. ^ Chieko, i sin kimono, sänker sin svarta kopp över tärningen.
  7. ^ När föregående tärningskopp lyfts, framträder loppet i pipan på ett räfflat skjutvapen. Två män skjuter mot åskådaren, från andra sidan av loppet.
  8. ^ Föregående revolvermän slås ner av Mayaya – med hjälp av hennes karatesparkar och nunchaku.
  9. ^ Mayaya är i denna scen iförd gul träningsoverall…
  10. ^ Kuragehimes Shū syns på andra sidan av ett stort kyrkfönster, tittandes ner på giftermålet som är på väg att klaras av framför honom.
  11. ^ Tsukimi går hand i h… fångstarm med ett antal maneter bort mot det intensiva ljuset.

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, Princess Jellyfish, 26 februari 2013.

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”海月姫(1) (Kuragehime (1))” (på japanska). Kōdansha. Arkiverad från originalet den 20 juni 2012. https://www.webcitation.org/68YB5idf5?url=http://www.bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=3407446. Läst 19 mars 2013. 
  2. ^ ”『海月姫(15)』(東村アキコ):KC KISS” (på japanska). Kodansha. http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063409413. Läst 14 januari 2015. 
  3. ^ ”Kuragehime - La Principessa delle Meduse” (på italienska). Star Comics. Arkiverad från originalet den 14 mars 2012. https://web.archive.org/web/20120314094126/http://www.starcomics.it/scheda.php?id=5070. Läst 19 mars 2013. 
  4. ^ Glutony (11 oktober 2011). ”MàJ Le manga Princess Jellyfish chez Akata le 12 octobre” (på franska). Total Manga. Arkiverad från originalet den 23 augusti 2012. https://web.archive.org/web/20120823091859/http://www.total-manga.com/news-manga/%5Bmaj%5D-le-manga-princess-jellyfish-chez-akata-le-12-octobre-n-4764-4.html. Läst 19 mars 2013. 
  5. ^ Kuragehime Women's Manga Gets TV Anime” (på engelska). Anime News Network. 9 februari 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-02-09/kuragehime-women-manga-gets-tv-anime. Läst 19 mars 2013. 
  6. ^ ”Gackt Stars in Shiki, Noitamina Anime Details Confirmed” (på engelska). Anime News Network. 21 februari 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-02-21/gackt-stars-in-shiki-noitamina-anime-details-confirmed. Läst 19 mars 2013. 
  7. ^ Kuragehime BD/DVDs to Add Unaired 'Heroes' Episodes” (på engelska). Anime News Network. 27 oktober 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-10-27/kuragehime-bd/dvds-to-add-unaired-heroes-episodes. Läst 19 mars 2013. 
  8. ^ SatC-affisch
  9. ^ ”Theanimegallery.com”. Arkiverad från originalet den 4 mars 2016. https://web.archive.org/web/20160304232429/http://www.theanimegallery.com/data/thumbs/790px/0122/tAG_122611.jpg. Läst 23 mars 2013. 
  10. ^ ""Emperor of the North Pole" theatrical trailer". Youtube.com. Läst 23 mars 2013.
  11. ^ ”Kuragehime Original Soundtrack "Amazing Amars!!"” (på japanska). CD Japan. Arkiverad från originalet den 6 januari 2011. https://web.archive.org/web/20110106081110/http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=KSCL-1689. Läst 19 mars 2013. 
  12. ^ ”Funimations Adds Kuragehime, 2nd Heaven's Lost Property (på engelska). Anime News Network. 27 oktober 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-10-27/funimation-adds-kuragehime-2nd-heaven-lost-property. Läst 20 mars 2013. 
  13. ^ ”Funimation Adds Princess Jellyfish/Kuragehime on DVD/BD” (på engelska). Anime News Network. 12 maj 2011. http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-12/funimation-adds-princess-jellyfish-home-video-rights. Läst 20 mars 2013. 
  14. ^ ”Princess Jellyfish: The Complete Series” (på engelska). Amazon.com. http://www.amazon.com/dp/B0069556PO/. Läst 26 februari 2012. 
  15. ^ ”Funimation Calendar Tuesday, September 11, 2012” (på engelska). Funimation. Arkiverad från originalet den 9 september 2012. https://www.webcitation.org/6AYaoAAWx?url=http://www.funimationchannel.com/schedule/2_e20911.htm. Läst 20 mars 2013. 
  16. ^ ”34th Annual Kodansha Manga Awards Announced” (på engelska). Anime News Network. 11 maj 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-05-11/34th-annual-kodansha-manga-awards-announced. Läst 10 mars 2013. 
  17. ^ ”Mari Yamazaki's Thermae Romae Wins Manga Taisho Award” (på engelska). Anime News Network. 17 mars 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-03-17/mari-yamazaki-thermae-romae-wins-manga-taisho-award. Läst 10 mars 2013. 
  18. ^ ”ノイタミナで放送のアニメ『海月姫』OPをチャット、EDをサンボが担当” (på japanska). Cinra. 20 augusti 2010. http://www.cinra.net/news/2010/08/20/203537.php. Läst 9 mars 2013. 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]