La Concorde

Från Wikipedia
(Omdirigerad från La Concorde (nationalsång))
La Concorde
Svensk titelI samförstånd
Nationalsång iGabon Gabon
TextGeorges Aleka Damas, 1958
MusikGeorges Aleka Damas, 1958
Antagen17 augusti 1960
Musikexempel
"La Concorde" (instrumentalversion) (filinformation)

La Concorde (I samförstånd) är Gabons nationalsång, skriven och komponerad år 1958 av Georges Aleka Damas. Sången antogs som nationalsång vid självständigheten 1960.[1]

Text[redigera | redigera wikitext]

Fransk text Svensk översättning

Refrain :
Uni dans la Concorde et la fraternité
Éveille-toi Gabon, une aurore se lève,
Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
C'est enfin notre essor vers la félicité.
C'est enfin notre essor vers la félicité.
Éblouissant et fier, le jour sublime monte
Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.
Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,
Qu'il prône la vertu et repousse les armes.
Refrain
Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres
Arrive enfin chez nous, réjouisse les êtres,
Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.
Qui semaient le poison et répandaient la peur.
Refrain
Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies
Le Gabon immortel reste digne d'envie,
Oublions nos querelles, ensemble bâtissons
L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons.
Refrain
Des bords de l'Océan au cœur de la forêt,
Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!
Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène,
Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!
Refrain
Refräng:
Förenade i samförstånd och broderskap
Vak upp, Gabon, gryningen är nära
Uppmuntra den anda som hänför och inspirerar oss!
Till slut reser vi oss för att uppnå lycka
Till slut reser vi oss för att uppnå lycka
Bländande och stolt gryr den storslagna dagen
Skingrar för evigt orättvisa och skam
Må den stiga, stiga åter och lugna våra farhågor
Må den främja dygd, och fördriva krig
Refräng
Ja må de glada dagar om vilka våra förfäder drömde
Slutligen komma till oss, glädja våra hjärtan
Och bannlysa trollkarlarna, de svekfulla bedragare
Som sådde gift och spred skräck
Refräng
Så att i världens och vänliga nationers ögon
Odödliga Gabon må behålla sitt goda rykte
Låg oss glömma våra gräl, låt oss resa tillsammans
Den nya byggnad vi alla drömmer om
Refräng
Från oceanens stränder till skogens hjärta
Låt oss vara vaksamma, utan svaghet eller hat!
Kring denna fana som leder oss mot ära
Låt oss hälsa fäderneslandet och för alltid sjunga!
Refräng


Källor[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”Gabon” (på engelska). http://www.nationalanthems.info/ga.htm. Läst 6 juni 2021.