Lars Ekegren

Från Wikipedia

Lars Erik Gunnar Ekegren, född 6 januari 1916 i Kungsholms församling i Stockholm, död 9 juli 2000 i Lidingö,[1][2] var en svensk översättare och författare.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Ekegren var ursprungligen försäljningschef på Norstedts förlag och arbetade där under många år. När en översättare inte kunde fullfölja en översättning i tid, ryckte Ekegren ibland själv in och fullbordade översättningen, vilket på sikt ledde till en professionell bana som översättare. Lars Ekegren har bland annat översatt några av Alistair MacLeans böcker,[3] men den mest kända boken han översatt är troligen Gudfadern av Mario Puzo.[4] En annan storsäljande översättning är Sista bussen till Woodstock av Colin Dexter. Sammanlagt översatte han mer än åttio böcker.[4]

Lars Ekegren skrev även några böcker själv, den mest kända av dessa är Prins Bertil berättar (1983)[5] där prins Bertil berättar i kåserande stil om sitt liv. Lars Ekegren är gravsatt i minneslundenLidingö kyrkogård.[6]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Sveriges dödbok 1901–2013
  2. ^ Lars Erik Gunnar Ekegren gravar.se
  3. ^ Ekegren/MacLean Libris
  4. ^ [a b] Lena Holst (5 januari 1986). ”Dagens jubilar - Lars Ekegren - Översatte Gudfadern”. Svenska Dagbladet. https://www.svd.se/arkiv/1986-01-05/14. Läst 1 december 2018. 
  5. ^ Bertil; Bengtson Bo, Grönkvist Uno, Ekegren Lars (1983). Prins Bertil berättar. Stockholm: Sv. dagbl. Libris 7664123. ISBN 91-7738-013-4 
  6. ^ Lars Erik Gunnar EkegrenGravar.se

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]