Maria Barbara Frykholm

Från Wikipedia
Maria Barbara Frykholm
PseudonymBror Casper, M. F.
Född20 mars 1832
Värmland
Död1871
Yrkeöversättare och kompositör[1]
NationalitetSvensk
SpråkSvenska
Sida på WikisourceFörfattare:Maria Frykholm

Maria Barbara Frykholm, född 20 mars 1832 i Älvsbacka i Värmland,[2] död 1871 i Paris, var en svensk författare, tonsättare, utgivare av folkmusik[2] och översättare.[3]

Frykholm var dotter till Olof Frykholm, disponent på Elgå bruk, och Maria Christina, född Rothstein från Kristinehamn.[2] Dottern bodde en tid i Stockholm och därefter dels i Paris, dels i New York.[4]

Maria Barbara Frykholm avled 1871 i Paris då hon var på väg till USA.[2]

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

  • Frykholm, Maria Barbara (1855). En god uppfostran: komedi i en akt. Stockholm. Libris 1729956 
  • Frykholm, Maria Barbara (1860). Strödda träsnitt. Stockholm: Flodin. Libris 9343945 
Översättningar
  • Collett, Camilla (1863). Amtmannens döttrar: en norsk berättelse. Stockholm: Hierta. Libris 8214017 [3]
  • Fry, Sarah Maria (1875). Den förlorade nyckeln. Gefle: Sällskapet U.S. förl. Libris 10260006 [5]

Musikaliska verk[redigera | redigera wikitext]

Röst och piano[redigera | redigera wikitext]

  • Sånger ur Tännforsen af Onkel Adam (Carl Anton Wetterbergh)
    • 1. Strömharpan, preludium (pianosolo)
    • 2. Sjöfruns sång
    • 3. Anna vid forsen
    • 4. Signe från Nordhallen
  • Den öfvergifna (1860)
  • Friaren (1860)

Pianoverk[redigera | redigera wikitext]

  • Salut-marsch för pianoforte

Arrangemang[redigera | redigera wikitext]

  • Folkvisor från Wermland för en röst med accompagnement af pianoforte (1854)
    • 1. Den öfvergifne ("En gång, men aldrig mera")
    • 2. Jungfru Considonia ("Och jungfri Considonia i Strängnese stad")
    • 3. Olof Adelin ("Olof Adelin han tjente på konungens gård")
    • 4. Drottningens visa (Ingen dyr och ingen nyckel")
    • 5. Den sorgsna ("I ängslan jag sitter")
    • 6. Afskedet ("Farväl min far!")
    • 7. Jungfrun ("Och jungfrun hon gångar sig")
    • 8. Blomsterskriften ("Jag drömde att jag vari en hage")
    • 9. Påskleken ("Ack, om ni visste")
    • 10. Den väntade ("Rättnu af mina blomstringsår")
    • 11. Gutens frieri ("Och guten sköt ut båten")
    • 12. Orve ("Hvad sjunger du för en visa")
    • 13. Michaelidagen ("Och Michaelidagen som faller in i år")
    • 14. Och alla de bergen
    • 15. Jag går i tusen tankar
    • 16. Och spelegossen och Runsa
  • Nya folkvisor från Östergötland (1860)
    • 1. Stjernarps-fiskare ("Det lyser ett bloss")
    • 2. Stjernarps-fiskare ("Det lyser ett bloss")
    • 3. Skiljsmessan ("Ack, om jag kunder glömma bort")
    • 4. Fåglasången ("Så gångar jag åt den grönaste äng")
    • 5. Drömmen ("Mig tycktes i lunden ha varit")
    • 6. Magdalena ("Och Magdalena gick åt källeflod")
    • 7. Saknaden ("Kom fram du ljufva lund")
    • 8. Längtan ("Du som har mig hela hjerta")
    • 9. Sorgens makt ("Det led sig åt ottan")
    • 10. I valet och qvalet ("Kulen höst med regn och töcken")
    • 11. Rivalerna ("Det var ett par jungfrur")
    • 12. Den muntre gossen ("Kersti du kom du så skola vi svänga")


Källor[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]