Närmare, Gud, till dig

Från Wikipedia

Närmare, Gud, till dig, i original "Nearer, My God, to Thee". Psalm av Sarah Flower Adams, tryckt 1841 och översatt till svenska flera gånger. Texten bygger på 1 Moseboken kapitel 28:11-19. Den översättning som finns i svenska psalmboken är utförd av Emanuel Linderholm och utgiven 1912 som "Titanics dödshymn" (enligt spridda men obekräftade uppgifter var psalmen en av de sista som skeppsorkestern på Titanic spelade medan fartyget höll på att gå under). Den version som är publicerad i Segertoner är översatt av Jonas Stadling.

Melodin är av Lowell Mason från 1856 (F-dur, 4/4) och samma som till Frälsare, tag min hand och Tack för ditt nådesord.

Publicerad som[redigera | redigera wikitext]

Inspelningar[redigera | redigera wikitext]

Sången spelades in av Carola Häggkvist på albumet Störst av allt 2005.[1]

Relaterat[redigera | redigera wikitext]

Mikael Wiehe sjunger om psalmens förekomst vid förlisningen i sin sång "Titanic" (Andraklasspassagerarens sista sång).

Psalmen utgör filmmusik i filmen Vingar kring fyren från 1938 med sång på engelska.

Källor[redigera | redigera wikitext]

Fotnoter[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]

Wikisource
Wikisource
Texten till Närmare, Gud, till dig finns på Wikisource.