Pseudoanglicism
Från Wikipedia
Pseudoanglicism är ett ord som används i ett språk annat än engelskan och till synes har ett engelskt ursprung, men som i själva verket inte existerar inom engelskan eller där har en annan betydelse.
Lista över pseudoanglicismer i svenskan [redigera]
| Pseudoanglicism | Förklaring | Egentligt engelskt ord | Ev annan betydelse på engelska |
|---|---|---|---|
| backslick | bakåtkammat hår | slick-back | ingen |
| basket | basketboll - spelet | basket ball | korg |
| blinkers | blinkande lampa som visar planerad färdväg för motorfordon | direction indicator / turn signal | skygglapp, blinksignal (vanligtvis används andra ord för det) |
| flipper | en sorts arkadspel | pinball machine | flipprarna som man slår iväg kulan med i ett flipperspel |
| freestyle | bärbar kassettbandspelare | portable audioplayer / (vard.) walkman | Den svenska termen härleddes från en av de första modellerna av portabla bandspelare. Termen används bland annat inom olika sporter. |
| grape | grapefrukt | grapefruit | vindruva |
| playback | förinspelad sång vid musikframträdanden | lip sync | En "playback singer" är på engelska den person som ger sin röst åt en skådespelare under sångnumrena till en spelfilm |
| pocketbok | paper-back book | ficka | |
| smoking | festklädsel för herrar | dinner jacket / tuxedo / åld. smoking jacket (sv. rökrock) | rökning |
| trafficking | människohandel för sexuella ändamål | human trafficking eller sex trafficking | smuggling |
Pseudoanglicismer i japanska [redigera]
Pseudoanglicismer är relativt vanliga i japanska och kallas där för wasei-eigo (和製英語, "inhemsk engelska"). Exempel som återlånats till engelskan inkluderar salaryman, light novel, cosplay (costume play) och lolicon (lolita complex).