René Vázquez Díaz
Regino René Vazquez Diaz, född 7 september 1952 på Kuba, är en romanförfattare, poet, översättare och kulturjournalist som är bosatt i Sverige sedan 1975. Hans böcker har publicerats även på spanska och har översatts till franska, engelska, italienska och finska. I december 2007 belönades Vázquez Díaz med Radio France Internationales romanpris Juan Rulfo för sin bok Välkommen till Miami, dr Leal.
Innehåll |
[redigera] Biografi
Vázquez Díaz föddes 1952 på Kuba, samma år som Fulgencio Batista återtog makten som president. Vázquez Díaz hade planer på att bli författare, men blev ivägskickad 1974 till Polen för att bli skeppsbyggare.[1] Han hoppade av och åkte till Sverige året därpå. Denna livsresa skildrar han i den hyllade självbiografiska romanen Städer vid havet (2011).[2]
I Sverige blev Vázquez Díaz aktiv som romanförfattare och skribent. Han skriver på både spanska och svenska och har givit ett flertal romaner och andra böcker samt artiklar och essäer. Han har varit fortsatt engagerad i Kubas öde. I en artikel publicerad i Ordfront magasin 2004 menade Vázquez Díaz att läget i Kuba under den så kallade Kubavåren 2003 förvärrades av USA:s närvaro.[3]
Han var med och startade Poesidagarna i Malmö i mitten av 1980-talet, är med i PEN-klubben och ingår i svenska Författarförbundets styrelse. Han har översatt ett flertal svenska författare till spanska, bland andra Artur Lundkvist, Birgitta Trotzig och Maja Lundgren.
Vázquez Díaz har varit Sommarvärd två gånger, 1994 och 2006.
[redigera] Bibliografi (i urval)
- Kubatrilogin:
- Hägringens tid, Roman 1986
- Kärleksblommans ö, Roman 1994
- Dårskap och kärlek, Roman 2003
- Övrigt:
- Förrädarens sista vinter, Roman 1989
- Stilla stad, diktsamling 1995
- Fredrika i paradis, roman om Fredrika Bremer 1996
- Berusad kyckling, litterär kokbok 1996
- Anteckningar i marginalen, artiklar i urval 2000
- Där skönheten multnar, diktsamling 2002
- Oliktänkaren, biografisk essä över Artur Lundkvist 2006
- Välkommen till Miami, dr Leal, Roman 2007
- Florina, Roman 2008
- Städer vid havet, självbiografisk roman 2011
- Översättningar av svenska författare till spanska:
- Seis poetas suecos, Birgitta Trotzig, Göran Sonnevi, Tomas Tranströmer, Ingemar Leckius, Lars Norén y Jacques Werup, 1984
- Textos del ocaso, av Artur Lundkvist, 1984
- Anima, av Birgitta Trotzig, 1990
- El àrbol parlante av Artur Lundkvist, 1998
- Pompeya, av Maja Lundgren, 2004
- Contexto. Material, av Birgitta Trotzig, 2005
[redigera] Referenser
- ^ http://www.sr.se/sida/artikel.aspx?programid=2071&artikel=869877
- ^ http://www.sydsvenskan.se/kultur-och-nojen/kultur_bocker/bokrecensioner/article1554675/Pa-livets-upptacktsresa.html
- ^ Vázquez Díaz, René (2004). ”Utan USA är allt möjligt”. Ordfront magasin (3). http://www.ordfront.se/Ordfrontmagasin/Tidigare%20artiklar/Utan%20USA%20%C3%A4r%20allt%20m%C3%B6jligt.aspx.