Romani

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Romani
Romani chib
Talas i Talarna är spridda över världen.
Region Asien, Europa, Afrika
Antal talare uppskattningsvis över 20 miljoner
Klassificering indoeuropeiskt

 indoiranskt
  indoariskt
   Centrala

    Romani
Officiell status
Officiellt språk i Šuto Orizari (kommun i Makedonien), 79 kommuner i Rumänien och en stad (Budeşti), samt officiellt minoritetsspråk i Sverige, Finland och Tyskland.
Språkmyndighet Språkrådet i Sverige (officiell)
Språkkoder
ISO 639-1 -
ISO 639-2 rom
SIL ingen Uppgift

Romani (romani chib) hör till den indoariska språkgrenen bland de indoeuropeiska språken. Det gör att romani (tillsammans med hindi, urdu, bengali och marathi) är besläktat med sanskrit.

Romani chib är ett av Sveriges officiella minoritetsspråk och har talats i Sverige sedan 1500-talet. Språket som har ett flertal dialekter talas av romer och resandefolk. Romani talas i många länder över hela världen. Antalet talare uppskattas till mellan 14 och 17 miljoner personer i Europa.[1]

Dialekter[redigera | redigera wikitext]

Språket delar sig i olika dialekter beroende på land. Trots stark uppblandning med de särskilda ländernas språk röjer de olika dialekterna sitt gemensamma ursprung, härstammande från sanskrit och besläktat med de nyindiska språken, särskilt urdu. Av dessa dialekter är de asiatiska och afrikanska ganska okända, men 13 europeiska (turkisk-grekiska, rumänska, ungerska, tjeckiska, tyska, polska, ryska, finska, skandinaviska, engelska, italienska, baskiska, spanska) ganska fullständiga genom ordsamlingar, grammatik, språkprov och vetenskapliga bearbetningar (företrädesvis av Miklosich). Den viktigaste och mest kända dialekten är den turkisk-grekiska. [källa behövs]

Ett antal av dessa dialekter avviker betydligt från varandra. Traditionellt har romer inte bara talat sitt modersmål utan även landets majoritetsspråk, och ofta flera andra.

I Sverige är de vanligaste dialekterna arli, kale, kalderaš, lovara och resanderomani (ibland kallat svensk romani).[1]

Litteratur på romani Chib[redigera | redigera wikitext]

Den enda romska litteratur som finns är sagor och sånger, till en del översatta från andra språk, samt översättningar av några kapitel ur evangelierna. Flera barnböcker finns översatta från svenska, bland annat böckerna om Katitzi skrivna av den svenska författarinnan Katarina Taikon, som själv var rom.

Ord från romani i svenskan[redigera | redigera wikitext]

Några ord med romani-ursprung har tagit sig in som lånord i svenskan. Ett exempel är tjej, flicka, av romani tjaj, tjej som betyder dotter. Andra lånord är jycke, hund, lattjo.

På svenska har ord som haja (förstå), pröjsa (betala), kirra (ordna, fixa) och vischan (landsbygden) fått en slang-karaktär som de inte har i ursprungsspråket svensk romani.[källa behövs]

Muck, mucka, vilket betyder frigjort, kommer från romani.

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b] ”Mer om romani”. Sprakradet.se. 18 juni 2008. http://www.sprakradet.se/GetDoc?meta_id=2332. Läst 25 augusti 2011. 

Böcker[redigera | redigera wikitext]

Wessén, Elias (1998[1973]). Våra ord: deras uttal och ursprung : kortfattad etymologisk ordbok (2., utök. uppl. /10. tr.). Stockholm: Norstedts ordbok. Libris 7626428. ISBN 91-7227-053-5 (inb.) 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]

Wikipedia
Wikipedia har en upplaga på Romani.

http://www.sprakradet.se/romanichib


Small Sketch of Owl.pngDen här artikeln är helt eller delvis baserad på material från Nordisk familjebok, 1904–1926.