Terence Hanbury White

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Terence Hanbury White

Terence Hanbury White (författarpseudonym T. H. White), född 29 maj 1906 i Bombay i Indien, död 17 januari 1964 i Pireus (Aten) i Grekland, brittisk författare.

T. H. White är mest känd för sin romansvit Svärdet i stenen. Den bygger på den engelske 1400-talsförfattaren Thomas Mallorys episka sammanställning Le Morte d'Arthur av legenderna kring kung Artur och riddarna vid det runda bordet.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

White föddes i Bombay i Indien. Hans far var polischef och hans mor var dotter till en indisk domare. Efter examen vid Queens' College vid universitetet i Cambridge undervisade han vid Stowe School i Buckinghamshire i England, innan han övergick till författarskap på heltid. Han var intresserad av jakt, flygning, falkjakt, fiske och naturvetenskap.

Förutom Svärdet i stenen skrev White bland annat ett flertal barnböcker.

White dog ombord på ett fartyg i Atens hamnstad Pireus, då han var på väg till sitt hem i Alderney från en föreläsningsturné i Amerika.

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

Svärdet i stenen-serien (The Once and Future King)[redigera | redigera wikitext]

  • The Sword in the Stone (1938)
  • The Queen of Air and Darkness (1939)
    • Vindens och nattens drottning|Vindens & nattens drottning (översättning Jadwiga P. Westrup, Lindqvist, 1977)
  • The Ill-Made Knight (1940)
    • Den missanpassade riddaren [ej utgiven separat, se samlingsutgåvor nedan]
  • The Candle in the Wind (1958)
    • Ljuset i stormen [ej utgiven separat, se samlingsutgåvor nedan]
  • (The Book of Merlyn (fristående, utgiven postumt 1977)
    • Merlins bok [ej utgiven separat, se samlingsutgåvor nedan]
Samlingsutgåvor
  • Svärdet i stenen (översättning Jadwiga P. Westrup, AWE/Geber, 1985) [de fyra första böckerna ovan]
  • Svärdet i stenen (översättning Jadwiga P. Westrup bok 1-4, Lena Karlin, bok 5, Natur och kultur, 2000)

Övriga böcker[redigera | redigera wikitext]

  • Lusthuset på Malplaquet (Mistress Masham's repose) (översättning Eva Imber, Barnboksförlaget, 1983)

Bearbetningar[redigera | redigera wikitext]