We Love You, Conrad

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
"We Love You, Conrad"
Avsnitt av Family Guy
Avsnittsnummer Säsong 7
Avsnitt 14
Regissör John Holmquist
Manus Cherry Chevapravatdumrong
Produktionskod 6ACX19
Originalvisning 3 maj 2009
Gästskådespelare
Kronologi
← Föregående Nästa →
"Stew-Roids" "Three Kings"
Lista över avsnitt av Family Guy

"We Love You, Conrad" är det fjortonde avsnittet av den sjunde säsongen av Family Guy. Det sändes första gången i USA på Fox den 3 maj 2009. I avsnittet ska Brians före detta flickvän Jillian gifta sig. Brian börjar dejta Lauren Conrad från The Hills och nyheten om deras förhållande läcker ut i media. Brian börjar tro att han och Lauren är perfekta för varandra, men inser snart att han fortfarande har känslor för Jillian.

Avsnittet skrevs av Cherry Chevapravatdumrong och regisserades av John Holmquist. Drew Barrymore återvände som Jillian och Lauren Conrad och Audrina Patridge gästspelade som sig själva. Avsnittet innehåller även otecknade scener med Jay Leno, Craig Ferguson och Jimmy Fallon från deras respektive talkshows, The Tonight Show, The Late Late Show och Late Night. Avsnittet mottogs med positiva recensioner och sågs av 6,67 miljoner tittare när det sändes första gången.

Handling[redigera | redigera wikitext]

Brian får reda på att hans före detta flickvän Jillian (Drew Barrymore) ska gifta sig och att han inte är inbjuden till bröllopet. Brian blir då deprimerad och går till en bar där han träffar, och börjar hångla med, Lauren Conrad från The Hills. Stewie får reda på detta och läcker nyheten på internet och snart uppmärksammas deras förhållande i media. Brian vill inte bli sedd med någon som anses vara en "dum blondin" så han försöker göra slut med Lauren, men upptäcker då att hon är välutbildad, artikulerad, kunnig och smartare än Brian, vilket han inte kan handskas med. Lauren märker att Brian fortfarande är kär i Jillian och bestämmer sig för att hjälpa honom att visa sina känslor för henne. Under bröllopet bekänner Brian sin kärlek för Jillian, men hon avspisar honom och bröllopet fortsätter. Avsnittet avslutas med att Brian förklarar för Stewie att han inte kan gå tillbaka till Lauren eftersom han gav henne mask.

Produktion[redigera | redigera wikitext]

Lauren Conrad från The Hills gästspelar som sig själv.
Drew Barrymore gästspelar som Jillian.

"We Love You, Conrad" skrevs av Cherry Chevapravatdumrong och regisserades av John Holmquist. Drew Barrymore återvände som Brians ex-flickvän Jillian och Lauren Conrad och Audrina Patridge från The Hills gästspelade som sig själva i både animerad och otecknad form.[1] Avsnittet innehåller även otecknade scener med Jay Leno, Craig Ferguson och Jimmy Fallon.[1] Tidigare otecknade scener med Conway Twitty kritiserades, men IGN skrev att dessa scener "smälter in ganska bra".[2]

Att Conrad skulle gästspela i Family Guy meddelades i oktober 2008.[3] Seth MacFarlane, seriens skapare, berättade för Fox News att han "tyckte att det skulle vara roligt att se om vi kunde få [Conrad] att läsa väldigt, väldigt tunga historiska dokument som handlade om andra världskriget, [...] Lauren gjorde en scen där hon var tvungen att läsa ett stycke om vetenskaplig självanalys, vilket jag tyckte var roligt".[3][en 1] De som arbetade med Family Guy var imponerade av Conrads gästframträdande och sa att hon "tog det väldigt seriöst". Conrad själv uppskattade också arbetet med serien och sa att "[D]e förstör mig i den. Jag gör fullständigt narr av mig själv. [...] Det var roligt, jag var tvungen att gå igenom historisk fakta och sånt, biologi och konstiga formler som jag inte har en aning om".[3][en 2] Conrad förklarade att hon spelar en viss roll i The Hills därför att "USA älskar dumma människor"[4] och att "Tanken i avsnittet är att göra narr av mig för att jag är korkad, för att sedan upptäcka att jag är ett geni, [...] Det är en överdriven bild av mig, men rolig att spela."[5][en 3]

Conrad träffade MacFarlane när hon spelade in sin röst för ett klipp av Laguna Beach för avsnittet "Prick Up Your Ears" från säsong fem.[6][7] Hon har tittat på Family Guy i flera år och hennes favoritkaraktär är Stewie.[6] Conrad höll sig till manuset och gjorde ingen improvisation när hon spelade in sina repliker för "We Love You, Conrad".[6] Hon har sagt att hon inte tänker börja med skådespel eftersom hon inte kan memorera sina repliker.[8] Hon tycker själv att hon är en "hemsk skådespelerska",[8] men hon gillade att gästspela i avsnittet och anlitade en skådespelarcoach som hjälp.[6] Hon var tvungen att göra efterforskningar innan de kunde spela in eftersom hon behövde lära sig "en hel del fakta och en hel del stora ord" som hon skulle säga som att hon var van vid att säga dem.[6]

Skådespelerskorna Sarah Utterback och Kate Todd gästspelade också i avsnittet.[9] De återkommande röstskådespelarna Ralph Garman, Jackson Douglas, Wally Wingert, André Sogliuzzo, James Burkholder och Camille Guaty gjorde mindre framträdanden i avsnittet samt manusförfattarna Alec Sulkin, Danny Smith och John Viener.[9]

Referenser till populärkulturen[redigera | redigera wikitext]

"We Love You, Conrad" innehåller många populärkulturella referenser. När Jillian och Peter planerar bröllopet, påpekar Peter att bara de tre sista orden musikern Sting sjunger är förståeliga.[2] Restaurangen Brian och Stewie träffar Jillian på heter "Qu'est-ce Que Pue", som är franska för "vad stinker".[10] På restaurangen säger Jillian att hennes fästman talar "orange" (engelska för "apelsin"), istället för mandarin.[2] Stewie kallar Bruce Jenner en "elegant, vacker nederländsk kvinna", fastän Jenner är en amerikansk man.[10] Genesis Cave från Star Trek II – Khans vrede är med i avsnittet.[2] I avsnittet avbildas Spencer Pratt från The Hills som en apa från Apornas planet.[11] När Brian, Lauren och Stewie tittar på The Hills bryts det plötsligt till en scen ur The A-Team.[11] Avsnittet gör också en referens till skådespelerskan Lindsay Lohan och den tecknade figuren Mr. Magoo.[2] Avsnittets promobild, med Brian, Lauren Conrad och Stewie utklädd till kvinna, är en parodi på en promobild från The Hills med Audrina Patridge, Conrad och Whitney Port.[12]

Mottagande[redigera | redigera wikitext]

När "We Love You, Conrad" sändes i USA den 3 maj 2009, sågs det av 6,67 miljoner hushåll enligt Nielsen ratings. Det gjorde Family Guy till den mest sedda serien på Fox den kvällen, före The Simpsons, American Dad! och King of the Hill.[13] Avsnittet fick en rating på 3,5 i åldersgruppen 18–49 och låg bara efter Desperate Housewives som sändes samtidigt på ABC.[13]

Avsnittet mottogs med positiva recensioner. Ahsan Haque från IGN gav avsnittet 8 av 10 och skrev att de otecknade scenerna "verkade på något sätt fungera här, och handlingen tog centrum här". Han avslutade med att skriva, "Du kan inte argumentera mot ett försök att berätta en verklig historia, och därför är detta avsnitt definitivt värt att titta på."[2][en 4] Steve Heisler från The A.V. Club gav avsnittet B- i betyg och skrev att Family Guy ofta är "outhärdligt" och "har etablerat en viss stil och rytm, [och] skämt blir självbelåtna". Han skrev dock att han njöt av avsnittet "mer och mer [...] eftersom det var villigt att helt omfamna den enfald och narraktighet som etablerades."[11][en 5]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelska Wikipedia

Fotnoter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ [a b] Hochberger, Eric (2009-04-10). ”The Hills, Late Night Hosts, and HIMYM Come to Family Guy” (på engelska). TV Fanatic. http://www.tvfanatic.com/2009/04/the-hills-late-night-hosts-and-himym-come-to-family-guy/. Läst 2010-12-30. 
  2. ^ [a b c d e f g] Haque, Ahsan (2009-05-04). ”We Love You, Conrad Review” (på engelska). IGN Entertainment, Inc. http://tv.ign.com/articles/979/979142p1.html. Läst 2010-12-30. 
  3. ^ [a b c d e f] McKay, Hollie (2008-10-01). ”Pop Tarts: Lauren Conrad Mocked and Destroyed on 'Family Guy'” (på engelska). Fox News. http://www.foxnews.com/story/0,2933,431188,00.html. Läst 2012-01-04. 
  4. ^ Wilford, Denette (2009-04-30). ”Lauren Conrad gets re-animated” (på engelska). Bell Canada. http://tvguide.ca/Interviews/Insider/Articles/090430_lauren_conrad_family_guy_DW.htm. Läst 2012-01-04. 
  5. ^ Ross, Robyn (2009-04-21). ”Lauren Conrad "Probably Not" Attending Speidi's Wedding” (på engelska). TV Guide. http://www.tvguide.com/News/Lauren-Conrad-Speidi-1005232.aspx. Läst 2012-01-04. 
  6. ^ [a b c d e] Radish, Christina (2009-04-21). ”Lauren Conrad interview about Family Guy” (på engelska). Iseb. http://www.iesb.net/index.php?option=com_content&view=article&id=6754:family-guy-interview-with-lauren-conrad&catid=41:news&Itemid=71. Läst 2010-12-30. 
  7. ^ Chevapravatdumrong, Cherry (2006). Family Guy säsong 5, kommentatorspår för avsnittet "Prick Up Your Ears". [DVD]. 20th Century Fox 
  8. ^ [a b] Alexander, Reagan (2009-10-02). ”Lauren Conrad admits she's one bad actress” (på engelska). People. Time, Inc. http://www.people.com/people/article/0,,20309752,00.html. Läst 2010-12-30. 
  9. ^ [a b] ”Family Guy: We Love You, Conrad” (på engelska). The New York Times. The New York Times Company. http://tv.nytimes.com/episode/89859/Family-Guy/overview. Läst 2010-02-15. 
  10. ^ [a b] ”Recap: We Love You, Conrad” (på engelska). Channel Guide Magazine. http://www.channelguidemagblog.com/index.php/2009/05/04/family-guy-season-7-episode-14-recap-we-love-you-conrad/. Läst 2010-12-30. 
  11. ^ [a b c d] Heisler, Steve (2009-05-03). ”Family Guy — We Love You, Conrad review” (på engelska). The A.V. Club. Onion, Inc. http://www.avclub.com/articles/worlds-greatest-teacherwaverly-hills-9021dohbad-ne,27488/. Läst 2010-12-30. 
  12. ^ Wang, Cynthia; Huver, Scott (2009-04-13). ”First Look: Lauren Conrad gets animated for Family Guy” (på engelska). People. Time, Inc. http://www.people.com/people/article/0,,20271993,00.html. Läst 2010-12-30. 
  13. ^ [a b] Seidman, Robert (2009-05-06). ”Sunday Ratings: Desperate Housewives Win Delayed Sunday Ratings” (på engelska). TV by the Numbers. http://tvbythenumbers.com/2009/05/06/sunday-ratings-desperate-housewives-win-delayed-sunday-ratings/17947. Läst 2009-11-27. 

Engelska originalcitat[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ "I thought it would be funny to see if we could get [Conrad] to read very, very dense historical documents centering around the second World War, [...] Lauren did one scene where she had to read a paragraph on scientific self-analysis, which I thought was funny." – Seth MacFarlane[3]
  2. ^ "[T]hey destroy me in it. I'm totally making fun of myself. [...] It was funny, I had to go over historical facts and like, biology and weird formulas I had no idea about" – Lauren Conrad[3]
  3. ^ "The idea in the episode is that they make fun of me for being dumb, and then discover that I'm actually a genius, [...] It's a more exaggerated version of who I am, but fun to play" – Lauren Conrad[3]
  4. ^ "Overall, the questionable use of live-action footage seemed to work somehow here, and the storyline took center stage here. [...] Still, you can't argue against an attempt to tell an actual story, and for that reason, this episode's definitely worth watching." – Ahsan Haque, IGN[2]
  5. ^ "Often Family Guy is unbearable, and I attribute that to the fact that, because the show has established a certain style and rhythm, jokes come off as smug. But I found myself enjoying this episode more and more as it went on, and I think that's because it was willing to fully embrace the silliness and ridiculousness of what it was setting up." – Steve Heisler, The A.V. Club[11]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]