Wylie-translitterering
Wylie-translitterering är en metod för att translitterera tibetansk skrift med bokstäverna i det latinska skriftsystemet. Metoden har fått namn efter Turrell Wylie, som utvecklade systemet 1959. Efter det har Wylie-systemet varit standardtranslitterering för tibetanska i USA. Systemet fungerar i båda riktningarna, det vill säga det är möjligt att på en entydigt sätt gå från tibetansk skrift till Wylie-translitterering och tillbaka.
Innehåll |
Konsonanter [redigera]
Enligt Wylie-translittereringen representeras de tibetanska konsonanterna på detta sätt:
| ཀ k | ཁ kh | ག g | ང ng |
| ཅ c | ཆ ch | ཇ j | ཉ ny |
| ཏ t | ཐ th | ད d | ན n |
| པ p | ཕ ph | བ b | མ m |
| ཙ ts | ཚ tsh | ཛ dz | |
| ཝ w | ཞ zh | ཟ z | འ ' |
| ཡ y | ར r | ལ l | |
| ཤ sh | ས s | ཧ h |
Den sista bokstaven i det tibetanska alfabetet, "nollkonsonanten" ཨ, translittereras inte, i och med att den bara uppträder i vokalinitiala ställningar, och därmed kan rekonstrueras.
Vokaler [redigera]
De fyra vokaltecknen representeras på detta sätt:
| ཨི i | ཨུ u | ཨེ e | ཨོ o |
Om en stavning inte har vokaltecken tilläggs bokstaven a för att visa den inherenta vokalen a, exempel: ཨ་ blir a (་ motsvarar mellanslag, alltså "slut på ordet").
Stora bokstäver [redigera]
I tidigare translittereringssystem för tibetanska användes ofta stora bokstäver för att visa vad som är rotbokstav. Med dessa rotbokstäver var det möjligt att slå upp ord i ordböcker. Metoden var dock inte konsekvent och därför införde Wylie en praxis att skriva den första bokstaven i ett ord med stor bokstav.
Källor [redigera]
- Denna artikel är helt eller delvis baserad på material från nynorskspråkiga Wikipedia, Wylie-translitterering, 15 september 2008.