Agapius från Hierapolis

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Agapius från Hierapolis (arabiska Mahbūb ibn-Qūṣṭānṭīn: Agapius, Konstantins son), död 941 eller 942, var en kristen arabisk författare av den omfattande arabiska krönikan Agapius universella historia; på arabiska Kitâb al-‛unwân (Bok om titlar eller Bok om historien).

Agapius liv och gärning[redigera | redigera wikitext]

Agapius var son till en viss Konstantin. Ytterst litet är känt om hans liv utöver att han i början av 900-talet verkade som biskop i den Melkitiska grekisk-katolska kyrkan i den fornsyriska staden Hierapolis Bambike i nuvarande Manbij i Syrien.

Den världshistoria (Kitâb al-‛unwân) på arabiska som han arbetade med fram till sin död år 941 eller 942, löper från världens skapelse fram till hans egen tid, tidigt 900-tal. Den del av verket som handlar om den arabiska perioden är bevarad i endast i en handskrift och berättelsen upphör i det andra året av al-Mahdis kalifat år 160 AH (776–777).

Källorna till ”Universell historia”[redigera | redigera wikitext]

Agapius nyttjade flera källor för sitt verk. För den tidiga kristna perioden förlitade han sig i hög grad på apokryfiskt och legendariskt material som han använde rätt okritiskt. För den senare efterföljande profana historien och kyrkohistorien byggde han på syriska källor, framför allt på Theofilos av Edessa (695–785),[1] vars syriska världskrönika författad mot slutet av 700-talet har gått förlorad. Agapius förlitar sig också på kyrkofader Eusebios Kyrkohistoria, fast då i syrisk översättning och troligen inte direkt utan genom andra syriska krönikörer. Därutöver återger Agapius annars okänt material hos exempelvis Papias och en lista över stora städer i öst. Men många av hans källor är okända, eftersom han i likhet med dåtidens historieskrivare ofta plagierade andras verk utan att ange vilka dessa var.

Översättningar[redigera | redigera wikitext]

Agapius världshistoria Kitâb al-‛unwân har publicerats tillsammans med en fransk översättning i Patrologia Orientalis[2] och tillsammans med en latinsk översättning i Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. Det finns också en engelsk översättning av valda delar av verket,[3] och en fullständig översättning som dock är gjord från den franska översättningen.[4]

Testimonium Flavianum[redigera | redigera wikitext]

Agapius återger också en kortare version av det omtalade vittnesbördet Testimonium Flavianum som förekommer hos den judiske historikern Flavius Josefus.[5] Denna text som först uppmärksammades i detta sammanhang av Shlomo Pines[6] har rönt stor uppmärksamhet i argumenteringen om Testimonium Flavianums äkthet. Se Jesusomnämnandena hos Josefus: Agapius från Hierapolis.

Källor[redigera | redigera wikitext]

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, 3 januari 2015;.
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från tyskspråkiga Wikipedia, 3 januari 2015;.

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Agapius nämner denna källa i sitt verk: Kitâb al-‛unwân 2:2 [240].
  2. ^ Agapius (Mahboub) de Menbidi, Histoire Universelle, traduction française de Alexandre Vasiliev.
  3. ^ Robert G. Hoyland, Theophilus of Edessa's Chronicle and the Circulation of Historical Knowledge in Late Antiquity and Early Islam (Liverpool University Press, Liverpool 2011). [Engelsk översättning av en del av verket.]
  4. ^ Engelsk översättning av hela verket.
  5. ^ Agapius, Kitâb al-‛unwân 2:15–16.
  6. ^ Shlomo Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and its Implications (Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971).

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]