Ann Mari Sjögren

Från Wikipedia

Karin Ann Mari Sjögren, född 1 januari 1918 i Brunnby församling, Malmöhus län, död 11 juli 2010 i Raus församling, Skåne län, var en svensk sagoillustratör.

Hon växte upp i Nyhamnsläge, norr om Höganäs. Hon utbildade sig på Reklamkonstskolan i Stockholm och började arbeta på Hälsingborgs Litografiska, (senare Förlaget Kärnan) när de började publicera barnböcker.

Sjögrens första större bok En dag i Älvriket kom ut 1948 och översattes till tio olika språk, däribland engelska (A Day in Fairy Land). I en amerikansk tidning sågs filmstjärnan Joan Crawford läsa den för sina fyra adoptivbarn.

Hon har även arbetat som reklamtecknare och undervisat i målning, kroki och batik.

Sjögrens verk har publicerats i samlingsverk som The Art of Faery, The World of Faery av David Riché och 500 Fairy Motifs av Myrea Pettit. Riché hade till en början svårt att hitta henne, eftersom han letade efter en "Ana Mae Seagren", men med hjälp av ett tips kunde han finna Ann Mari Sjögren i Helsingborg [1]

Bibliografi[redigera | redigera wikitext]

  • 1946 - Trollssons på badort Bilder och text: Ann Mari Sjögren
  • 1947 - Sagan om apan Micko Bilder och text: Ann Mari Sjögren
  • 1948 - Akvarieboken Sago- och bilderbok Bilder och text: Ann Mari Sjögren
  • 1948 - När klockan slog 12: Sagobok för barn Text av Arne Bornebusch
  • 1948 - En dag i älvriket (Ny upplaga 1965) Text: Inez Svensson
Engelsk utgåva: A day in fairy land (1949) “Pictures by Ana Mae Seagren, Story by Sigrid Rahmas”
Fransk utgåva: Un jour au pays de fées (1949?) ”Imagé par Ana Mae Seagren”
  • 1949 - Trollet Svarte från Svartberget Bilder och text: Ann Mari Sjögren
  • 1952 - Lill, djurens hittebarn (Ny upplaga 1962) Illustrationer och text av Ann-Mari Sjögren
Engelsk utgåva: Tiny, the Animals’ Foundling (1952) ”Story by Eric Axelson, Pictures by Ana Mae Seagren”
Dansk utgåva: Lill, som dyrene fant (1952)
Fransk utgåva: Tite, l’enfant trouvée dans la forêt (1952?)
  • 1953 - Engelsk utgåva (svensk titel?): Goldy Goldfish finds a Playmate [A tale for children] “Pictures by Ana Mae Seagren”
  • 1953 - Engelsk utgåva (svensk titel?): The lost key [A tale for children] ”Pictures by Ana Mae Seagren”
  • 1953 - Engelsk utgåva (svensk titel?): Peter and Pam on Pirates’ Island [A tale for children] “Pictures by Ana Mae Seagren”
  • 1953 - Tysk utgåva (svensk titel?): Peter und Grete auf der Piraten-Insel "Illustrationen: Ann-Mari Sjögren"
  • 1958 - Kax flyttar in Text: Bodil Selge
Engelsk utgåva: Mandy moves in
  • 1958 - På sök- och finnpromenad med Gimlan Text: Bodil Selge
Engelsk utgåva: Mandy and Midge
  • 1958 - Nippetopp Text: Bodil Selge
Tysk utgåva: Zu Besuch bei Vetter Nippetopp (1958)
Engelsk utgåva: Mandy and I meet Jake
  • 1958 - Landet Ingenstansöverallt Text: Bodil Selge
Tysk utgåva: Im Land "Nirgendwo-Überall" (1958)
Engelsk utgåva: The Land of Anywhere
  • 1958 - Prinsessan och sjörövarna Text: Edna Christensson
Tysk utgåva: Die Prinzessin und der Seeräuber (1958)
  • 1958 - Fem små valpar Bilder och text: Ann Mari Sjögren
Tysk utgåva: Fünf kleine Hündchen (1958)
Engelsk utgåva: Five little pups (1958) ”Illustrated by Ana Mae Seagren”
Holländsk utgåva: Vijf jonge hondjes (1958)
  • 1958 - Meine kleine Freundin Flaps
  • 1958 - Bröllopsklockor i Sagolandet Text: Edna Christensson
Engelsk utgåva: Wedding Bells in Fairy Land (1958) ”Story by Earl Welch, Illustrations by Ana Mae Seagren”
Fransk utgåva: Mic et Miquette (1958)
  • 2000 - Bland älvor och alfer, elevbok + lärarhandledning med kopieringsunderlag Text: Lena Lindh
  • 2000 - Häxan Färg, elevbok + lärarhandledning med kopieringsunderlag Text: Lena Lindh

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]

Källor[redigera | redigera wikitext]

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, tidigare version.