Den dansande björnen

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Den dansande björnen-priset (finska: Tanssiva karhu) är ett finländskt litteraturpris som delas ut för årets poesibok. Dessutom delas ett översättarpris ut.[1][död länk]

Pristagare[redigera | redigera wikitext]

  • 2006

Kari Aronpuro: Gathandu
Översättarpriset till Jussi Rosti för översättningen av Zbigniew Herberts Kyynelten teknologiasta

  • 2003

Lauri Otonkoski: Olo och Kai Nieminen: Corvus

  • 2002

Aila Meriluoto: Kimeä metsä
Översättarpriset: Arto Kivimäki och Sampo Vesterinen: Rakkaus ei koskaan lepää

  • 2001

Harri Nordell: Tomunhäikäisyvalo
Helena Sinervo: Ihmisen kaltainen
Översättarpriset: Pentti Saaritsa för Fernando Pessoas översättningar

  • 2000

Jyrki Kiiskinen: Kun elän
Översättarpriset: Lars och Mats Huldén för Kalevalas översättning till svenska

  • 1999

Mårten Westö: Yhdeksän nimetöntä päivää (Nio dagar utan namn)
Översättarpriset: Hannu Launonen för Attila Jószefs bok Läpinäkyvä leijona

  • 1998

Anni Sumari: Mitta ja määrä
Översättarpriset: Liisa Ryömä för Carl Michael Bellmans verk Lauluja lasin läpi

  • 1997

Mirkka Rekola: Taivas päivystää
Översättarpriset: Pertti Nieminen för boken Kuin lennossa, kuin siivillä - Runoja laulujen kirjasta Shih Chingista

  • 1996

Lauri Otonkoski: Musta oli valkoinen
Bo Carpelan: I det sedda
Översättarpriset: Jyrki Vainonen för Seamus Heaneys bok Ojanpiennarten kuningas

  • 1995

Pentti Holappa: Ankkuripaikka
Eva-Stina Byggmästar: Framåt i blått

  • 1994

Sirkka Turkka: Sielun veli
Översättarpriset: Caj Westerberg, Tua Forsström för boken Lumileopardi-Puistot och Gunnar Ekelöfs bok Trilogia

Källor[redigera | redigera wikitext]