Hava Nagila
Utseende
| Hava Nagila | |
| | |
| Genre | judisk musik |
|---|---|
| Originalspråk | hebreiska |
| Kompositör | Moshe Nathanson |
| Tonart | a-moll |
| Publicerad | 1918 |
| Ljudfil(er) | |
| Redigera Wikidata (för vissa parametrar) | |
Hava Nagila (hebreiska: הָבָה נָגִילָה) är en judisk folksång. Texten är baserad på orden i Psaltaren 118:24.
Text
[redigera | redigera wikitext]| Transkription | Hebreiska | Svensk översättning |
|---|---|---|
| Havah nagilah | הבה נגילה | Låt oss fröjdas |
| Havah nagilah | הבה נגילה | Låt oss fröjdas |
| Havah nagilah venismechah | הבה נגילה ונשמחה | Låt oss fröjdas och låt oss glädjas |
| (upprepning av strofen en gång) | ||
| Havah neranenah | הבה נרננה | Låt oss jubla |
| Havah neranenah | הבה נרננה | Låt oss jubla |
| Havah neranenah venismechah | הבה נרננה ונשמחה | Låt oss jubla och låt oss glädjas |
| (upprening av strofen en gång) | ||
| Uru, uru achim! | !עורו, עורו אחים | Vakna, vakna bröder! |
| Uru achim b'lev sameach | עורו אחים בלב שמח | Vakna bröder, med ett glatt hjärta |
| (upprepning av raden tre gånger) | ||
| Uru achim, uru achim! | !עורו אחים, עורו אחים | Vakna bröder, vakna bröder! |
| B'lev sameach | בלב שמח | Med ett glatt hjärta |
Kända artister som framfört låten
[redigera | redigera wikitext]- Abraham Zvi Idelsohn producerade den första kommersiella inspelningen 1922[1].
- Me First and the Gimme Gimmes
- Harry Belafonte
- Alma Cogan
- Irving Fields
- Ivan Rebroff
- Josephine Baker
- Frank Slay
- Chubby Checker
- Connie Francis
- Dick Dale
- Glen Campbell
- Celia Cruz
- Bob Dylan
- Lena Horne
- Vigen Derderian
- Jon Lord
- The Spotnicks, Bo Winberg
- Ron Jeremy [2]
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ↑ Seligman, Jon. ”A.Z. Idelsohn and Hava Nagila”. www.seligman.org.il. http://www.seligman.org.il/joffe_AZIdelsohn.html. Läst 18 november 2018.
- ↑ https://youtube.com/watch?v=lqksr70KIW8