Jim Jakobsson

Från Wikipedia

Jim Mikael Jakobsson, född 23 oktober 1964, är en svensk filosof och översättare. Jakobsson har framför allt översatt filosofiska skrifter från tyska, franska och engelska. Bland filosofer som han ägnat särskilt intresse märks Edmund Husserl och Martin Heidegger.

Översättningar (urval)[redigera | redigera wikitext]

  • Hans-Georg Gadamer: Den gåtfulla hälsan: essäer och föredrag (Über die Verborgenheit der Gesundheit) (Dualis, 2003)
  • David Hume: Avhandling om den mänskliga naturen. Bok 2–3 (Of the Passions) (Thales, 2004–2005)
  • J.M. Coetzee: Främmande stränder: texter om litteratur (Nya Doxa, 2004)
  • W.A. Dwiggins: En undersökning rörande böckers fysiska egenskaper (Extracts from an Investigation into the Physical Properties of Books as They Are Present Published) (Föreningen Biblis, 2005)
  • Immanuel Kant: Om pedagogik (Über Pädagogik) (Daidalos, 2008)
  • Heinrich Detering: Bob Dylan (Bob Dylan) (Daidalos, 2008)
  • Martin Heidegger: Vara och tid (Sein und Zeit) (Daidalos, 2013, ny utgåva 2019)

Priser[redigera | redigera wikitext]

Källor[redigera | redigera wikitext]