Joachim Knut Retzlaff, född 8 mars 1952, är en svensk översättare. Retzlaff har varit yrkesöversättare i drygt 30 år och översätter från tyska, engelska, danska och norska med fokus på facklitteratur inom områdena filosofi, samhällsvetenskap, politisk debatt, kulturhistoria och historia.
Detlef Horster: Utopi och materialism: en introduktion till Ernst Blochs filosofi (Bloch zur Einführung) (Röda bokförlaget, 1981)
Jürgen Habermas: Borgerlig offentlighet: kategorierna "privat" och "offentligt" i det moderna samhället (Strukturwandel der Öffentlichkeit) (Arkiv, 1984)
William H. McNeill: Farsoterna i historien (Plagues and peoples) (Gidlund, 1985)
Hannah Arendt: Människans villkor: vita activa (The human condition) (Röda bokförlaget, 1988)
Hans Biedermann: Symbollexikonet (Knaurs Lexikon der Symbole) (översatt tillsammans med Paul Frisch) (Forum, 1991)
Immanuel Kant: Grundläggning av sedernas metafysik (Grundlegung zur Metaphysik der Sitten) (Daidalos, 1997)