Karin Boye
Karin Boye | |
Karin Boye cirka 1940. | |
Född | Karin Maria Boye 26 oktober 1900 Göteborg, Sverige |
---|---|
Död | 24 april 1941 (40 år) Alingsås, Sverige |
Yrke | Författare |
Nationalitet | Svensk |
Språk | Svenska |
Verksam | 1922–1940 |
Genrer | Romaner, dikter, essäer |
Noterbara verk | "Ja visst gör det ont", Kris, Kallocain |
Make/maka | Leif Björk[1] (g. 1929–1934, skild) |
Partner | Margot Hanel (1934–1941) |
Webbplats | http://www.karinboye.se |
Sida på Wikisource | Författare:Karin Boye |
Karin Maria Boye, under en tid Björk[2], född 26 oktober 1900 på Vasaplatsen 11[3] i Göteborg, död natten till den 24 april 1941 i Alingsås (folkbokförd i Oscars församling, Stockholm[2]), var en svensk författare, poet och översättare. Hon var mest känd för sin poesi, men skrev även ett flertal romaner, noveller och artiklar. Av hennes prosaverk har den dystopiska science fiction-romanen Kallocain blivit mest uppmärksammad.
Biografi
Barndom och studier
Hennes far, civilingenjör Fritz Boye (1857-1927)[2], och hennes mor Signe (1875-1976),[2] född Liljestrand,[4] kom båda från välbärgade familjer; Fritz far var grosshandlaren Eduard Boye. Karin Boye tyckte att hon själv blev "överexemplariskt" skött. År 1907 började hon i Mathilda Halls skola i Göteborg[5]. Hon hade höga betyg i skolan. Hennes syskon var Sven (1903–1974) och Ulf (1904–1999).[6] Fadern bytte anställning till en tjänst på Försäkringsinspektionen i Stockholm, och familjen flyttade därför dit 1909.
År 1915 bosatte sig familjen i Huddinge, på den plats där idag Sjödalsgymnasiet ligger. Där i en skogsbacke med björkar, rakvuxna furor och ekar hade det byggts en högrest villabyggnad, faluröd med vita knutar och listverk. Familjen gav sin nya boning namnet Björkebo. Där skrev hon mycket ungdomslyrik, noveller och teaterpjäser samt ritade och målade akvareller. Mindre känt om Karin Boye är att hon målade mycket personliga akvareller med mytiska figurer. Dessa upptog senare ett helt rum på Prins Eugens Waldemarsudde.[7]
Karin Boye avlade studentexamen vid Åhlinska skolan i Stockholm 1920, och folkskollärarexamen 1921. Därefter begav hon sig till Uppsala för att studera grekiska, nordiska språk och litteraturhistoria. På ett kristet sommarläger i Fogelstad hade hon 1918 träffat Anita Nathorst, som hon kom att återse i Uppsala. Den sju år äldre Nathorst hade studerat teologi och humaniora vid Uppsala universitet. Under sitt sista år på universitetet gick Boye med i Clarté[8] Hon tog en filosofisk ämbetsexamen vid Stockholms högskola 1928; allvarlig överansträngning och stress hade då tvingat henne att lämna Uppsala men den närmare bakgrunden är oklar.
Debut och tidig karriär
1922 debuterade hon med diktsamlingen Moln som förmedlade en ung människas grubbel över Gud, livets brister och sin egen framtid. Men där fanns också hennes speciella särdrag och motivkretsar. Formellt märks de lättflytande rimmen och tendensen till bokstavsrim (som skulle förstärkas när hon fick läsa Eddans dikter på isländska i Uppsala). Men framför allt är den speciella rytmen slående, där till exempel betonade stavelser avlöser varandra. I de följande diktsamlingarna Gömda land 1924 och Härdarna 1927 manar hon, med grund i kristna motiv, till tapperhet, strid och offer. 1925 höll hon sitt berömda Tal till mannen vid studentkårens vårfest. Den första romanen, Astarte, fick pris i en nordisk romanpristävling 1931.
1927 blev Karin Boye medlem av den socialistiska tidskriften Clartés redaktion. Hon var också med och grundade tidskriften Spektrum och ingick i dess redaktion 1931-1932 tillsammans med Josef Riwkin, Erik Mesterton och Gunnar Ekelöf. I Spektrum publicerades Boyes essä "Språket bortom logiken" där hon på psykoanalytisk grund pläderade för ett nytt poetiskt symbolspråk. Hon kom också att bidra med en del av kapitalet för detta initiativ (hennes far hade avlidit 1928 och de ärvda pengarna från honom gjorde henne ekonomiskt oberoende under några år).
1931 blev hon invald i Samfundet De Nio.
Uppgörelse med sig själv
Under en vistelse i Berlin 1932–1933 tog hon steget till att leva med sin homo-/bisexualitet, på ett tydligare sätt än tidigare. Hennes äktenskap med Leif Björk upplöstes under Berlinåret, och när hon återvände till Sverige var hon, som vännerna upplevde det, förändrad: mer elegant, mindre intresserad av den aktivt marxistiska sidan i Clarté och kanske mera sårbar än tidigare. Efter en tid bjöd hon in en ung tysk-judisk kvinna, Margot Hanel, som hon mött och "förfört" (hennes eget uttryck) i Berlin,[9] och de kom sedan att leva tillsammans i princip fram till Boyes död – detta vid en tid då homosexualitet fortfarande var ett brott i Sverige. Boyes djupa kärlek till Anita Nathorst blev dock aldrig besvarad[10].
Boye hade förmodligen varit medveten om en lesbisk eller bisexuell sida hos sig själv sedan tiden för debutboken, men det var en dragning hon hade svårt att praktiskt acceptera därför att den tycktes kräva av henne att hon skulle leva som en man;[11] och dessutom var det svårt att tala öppet om saken. Margit Abenius, som kände Boye från studentåren och framåt och starkt kom att påverka bilden av henne, spårar det här problemet från hennes tonårsdikter och framåt. Redan i de dikter och legender hon skrev i tonåren identifierar sig Boye mycket ofta med manliga hjältar, och deras offerhandlingar kan ofta ses som erotiskt laddade.
Abenius menar att kampen mellan att vara trogen sina egna val, även de omedvetna valen, och sin egen övertygelse – "att leva rak" med Boyes egna ord – och de yttre moraliska krav som vi gärna vill ta på oss (överjaget hos Freud) – en viktig konfliktlinje från debutboken och framåt – har en del att göra med Boyes insikt om sin förbjudna lust.[12] Boye gör själv en liknande tolkning i Kris, men eftersom den är skriven just efter Berlinåret kan man inte utan vidare se romanen som facit till den kris Boye genomgick i början av 1921 (och som hon själv gjorde en första analys av i ett brev till väninnan Agnes Fellenius).[13] Under tiden i Berlin genomgick hon också viss psykoanalytisk behandling, och kunde bevittna nazismens genombrott på nära håll.
Berömda verk
Karin Boyes mest berömda dikt är troligen "Ja, visst gör det ont när knoppar brister" ur samlingen För trädets skull, följt av "I rörelse" ur samlingen Härdarna. Av prosaverken är de mest kända den delvis självbiografiska romanen Kris[14] och dystopin Kallocain.
Som essäist sysslade hon främst med litteraturanalyser och det psykoanalytiska inflytandet på modernismen; hon var också verksam som kritiker. Karin Boye räknas till den andra generationens svenska modernister (efter första vågens Pär Lagerkvist och Birger Sjöberg).
Död
Karin Boye avled efter en överdos av sömnpiller (självmord) efter att ha lämnat sitt hem den 23 april 1941.[15] Enligt handlingar i Göteborgs landsarkiv hittades Karin Boyes livlösa kropp vid en stor sten på en kulle norr om Alingsås.[16] Hon vistades i Alingsås för att hjälpa väninnan Anita Nathorst (1894-1941)[2], som var döende i cancer, och Boye var att döma av egna brev och senare uttalanden från vänner som mött henne i ett ibland pressat, allt mer labilt sinnestillstånd under sina sista månader[17]. Stenen i området Nolby där Karin Boye hittades har gjorts till en minnessten och finns med på Alingsås turistkarta.[18] Karin Boye är begravd på Östra kyrkogården i Göteborg.
Hennes käresta Margot Hanel (som inte var med henne i Alingsås) tog en månad efter Boyes död även hon sitt liv.[19] Anita Nathorst avled i cancer i augusti samma år.
Äktenskap
Karin Boye var 1929–1935 gift med statistikern Leif Björk (1907–2000)[1][20], som var bror till Kaj Björk.
Postuma erkännanden
Året efter Boyes död publicerades en postum hyllningsbok, Karin Boye - Minnen och studier (redigerad av Margit Abenius och Olof Lagercrantz) och med bidrag från flera av hennes författarvänner. Sist i boken stod Hjalmar Gullbergs dikt "Död amazon", som skrivits under direkt intryck av Boyes död och tidigare tryckts i BLM i maj 1941[21]. Den gav en stram formulering av det heroiska, trotsiga och tragiska i hennes liv och verk (och ställer metaforiskt detta liv emot att tyska och grekiska trupper vid samma tidpunkt var i strid vid Thermopyle, den plats där spartanska krigare hade kämpat till sista man för det antika Greklands frihet). Dikten kan ses som ett klassiskt uttryck för den heroiska bilden av Boye.
En vers ur Boyes postumt utgivna diktcykel De sju dödssynderna ("Allt som är spritt och delat") finns medtagen som så kallad läsepsalm i Psalmer och visor 76. Den togs dock inte med i den slutligen antagna 1986 års psalmbok. En staty över Karin Boye står rest vid Göteborgs stadsbibliotek, nära Götaplatsen. En staty finns sedan 1980 även i Huddinge,[22][23] där kommunen sedan 1998 delar ut det årliga Karin Boyes litterära pris. Ytterligare en staty finns vid Stockholms universitet och Karin Boyes träd finns i Uppsala.[24] Se vidare listan över minnesmärken nedan.
På senare år har Boye, hennes liv och författarskap varit föremål för olika forskningsinsatser och publicerade böcker. Utöver Karin Boye-sällskapet (bildat 1983) har bland annat Paulina Helgeson och Pia-Kristina Garde i olika texter och biografiska böcker presenterat Boyes bakgrund och relationer. 2013 kom Jessica Kolterjahns Den bästa dagen är en dag av törst, en biografisk roman ("litterär fantasi", med Kolterjahns egna ord[25]) baserad på Karin Boyes tid i Berlin 1932–1933.
2015 kom en uppföljare till Kallocain, författad av Johanna Nilsson, under namnet Det grönare djupet.[26]
Utdrag ur Härdarna
Från en stygg flicka
” |
Jag hoppas du inte alls har det bra. |
„ |
– Karin Boye, Härdarna |
Bibliografi
Romaner
- 1931 – Astarte
- 1933 – Merit vaknar
- 1934 – Kris
- 1936 – För lite
- 1940 – Kallocain
Diktsamlingar
- 1922 – Moln
- 1924 – Gömda land
- 1927 – Härdarna
- 1935 – För trädets skull
- 1941 – De sju dödssynderna och andra dikter (postumt utgiven av Hjalmar Gullberg; titeldikten verkar ha påbörjats runt 1938 och förblev ofullbordad trots intensivt arbete)
Essäer
- 1932 – Språket bortom logiken (publicerad i tidskriften Spektrum)
Noveller
- 1934 – Uppgörelser[27]
- 1940- Ella gör sig fri
- 1940 – Ur funktion[28]
- 1941 – Bebådelse[29]
Samlade verk
- Samlade skrifter / [red. och kommenterad av Margit Abenius]. Stockholm: Bonnier. Libris 10409
- [1], Astarte. 1947. Libris 10410
- [2], Merit vaknar. 1948. Libris 10411
- [3], Kris. 1948. Libris 10412
- [4], För lite. 1948. Libris 10413
- [5], Kallocain ([Ny utg.]). 1948. Libris 10417
- [6], Uppgörelser. 1948. Libris 10414
- [7], Ur funktion : noveller. 1948. Libris 10415
- [8], Bebådelse : noveller. 1948. Libris 10416
- [9], Tendens och verkan. 1949. Libris 10418
- [10], Dikter. 1950. Libris 10419
- 11, Varia. Stockholm: Bonnier. 1949. Libris 19990473. http://hdl.handle.net/2077/51266
Brev
- Ett verkligt jordiskt liv : brev / urval och kommentarer: Paulina Helgeson. Stockholm: Bonnier. 2000. Libris 8345227. ISBN 91-0-057138-5. http://litteraturbanken.se/forfattare/BoyeK/titlar/EttVerkligtJordiskt/sida/3/faksimil
Översättningar
- Fedor Gladkov: Cement (Cement) (från Olga Halperns tyska översättning, Fram, 1927)
- Thomas Mann: Bergtagen (Bonnier, 1929)
- Stefan Zweig: Ödestimmar: fem historiska miniatyrer (Sternstunden der Menschheit) (Ringförlaget, 1932)
- T.S. Eliot: Det öde landet (The Waste Land) (översatt tillsammans med Erik Mesterton, i tidskriften Spektrum, 1932)
- Frida Uhl: Strindberg och hans andra hustru (Bonnier, 1933-1934)
- Rudolf G. Binding: Offervandring (Der Opfergang) (Ringförlaget, 1933)
- Jakob Wassermann: Etzel Andergast (Etzel Andergast) (Bonnier, 1934)
- Stéphanie, prinsessa av Belgien: Jag skulle bli kejsarinna: minnen (Ich sollte Kaiserin werden) (Bonnier, 1936)
- L. H. Myers: Härlighet ur fjärran (Strange glory) (Tiden, 1936)
- Anton Wildgans: Fattigdom: drama (Armut) (Radiotjänst, 1937)
Tonsättningar av Karin Boyes dikter
Cd skiva "I gräsmarkens ro" utgiven år 2000 med tonsättningar av Karl-Erik Mattsson, innehåll:
- Torkel Tyre *Stjärnorna *Från en stygg flicka *Trollbunden *Nattskärran *Morgon *Evighet *I rörelse *Unga viljor viner *Vägen hem *Så drivs vi
- En målares önskan *Bål *Sköldmön *Efter döden *Gräsets sång samt Karin Boyes inläsning av "Ja visst gör det ont".
Minnesmärken
- Karin Boyes rum (eller Karin Boye-rummet). Permanent utställning/installation på Fullersta gård i Huddinge kommun under titeln ”Klädd i resdräkt”.
- Karin Boyes födelsehus i Göteborg, minnesplakett på huset på Vasaplatsen 11 i Göteborg.
- Karin Boyes träd i Uppsala, planterades utanför Carolina Rediviva 18 maj 1985.
- Karin Boyes staty i Huddinge centrum av Peter Linde[30] uppförd 1980. På näraliggande fasader finns sedan plaketter med dikter av henne.
- Karin Boyes staty i Göteborg, av Peter Linde uppförd 1987.
- Karin Boyes staty på Stockholms universitetsbibliotek av Ylva Lindgren och Jan-Erik Björk uppförd 2000.
- Karin Boyes minnessten i Alingsås, den sten som Karin Boye hittades död bredvid den 25 april 1941.
- Karin Boye-biblioteket i Uppsala sedan 2004.
- Karin Boyes gata i Fruängen
- Karin Boyeskolan (högstadieskola) i Motala sedan 2004.
- Boye flyttade 1933 in på Skepparegatan 102 i Stockholm. För att hylla henne, försågs huset 2011 med en skylt som anger hennes tid på Gärdet samt dikten "Till dig", tillägnad Margot Hanel.[31]
- I november 1992 döpte Göteborgs spårväg en spårvagn till "Karin Boye".[32]
Bildgalleri
-
Teckning av Karin Boye då hon var 16-18 år gammal. Karin Boye har kallat den "Alienor". Det latinska ordet kan tolkas som "jag tvingas av en främmande makt."
-
Dikten "En målares önskan", handskriven av Karin Boye 1922.
-
Vid denna sten i Bolltorp, Alingsås, återfanns Karin Boye död den 27 april 1941. Hon satt ihopkrupen strax bortom stenen med utsikt över naturen och med staden Alingsås i fonden. Merparten av byggnaderna som skymtar på bilden fanns inte 1941.
-
I familjen Boyes släktgrav på Östra kyrkogården i Göteborg har Karin Boye fått sin sista viloplats.
-
Bland gravstenarna i familjegraven, står det på en mindre stenplatta (vid sidan av tre andra familjemedlemmar): "Karin Boye 1900-1941".
Referenser
- ^ [a b] Boye, Karin Maria i Svenskt författarlexikon / 1. 1900-1940 A-Ö / s 112.
- ^ [a b c d e] Sveriges dödbok 1901-2009 Swedish death index 1901-2009 (Version 5.0). Solna: Sveriges släktforskarförbund. 2010. Libris 11931231. ISBN 978-91-87676-59-8
- ^ Bengt A. Öhnander, Statyer berättar - 76 konstverk i Göteborg. Tre böcker: Göteborg 2004, s. 45
- ^ http://runeberg.org/vemardet/1933/0116.html
- ^ www.karinboye.se. Tidsaxel.
- ^ Sveriges dödbok 1901-2009 Swedish death index 1901-2009 (Version 5.0). Solna: Sveriges släktforskarförbund. 2010. Libris 11931231. ISBN 978-91-87676-59-8
- ^ Tidningarnas Telegrambyrå, 1993-10-21, 16:31
- ^ Karin Boye - A Biographical Profile
- ^ Abenius (1950), s. 201ff
- ^ Ramdén, Maria (2000-11-24): "100 år efter födelsen: Karin Boye uppmärksammas". NE.se. Läst 19 december 2012.
- ^ Abenius (1950), s. 201
- ^ Abenius (1950), s. 49-59
- ^ Brevet citeras av Abenius (1950), s. 53ff
- ^ "Törsten efter det förbjudna". Karinboye.se. Läst 2 januari 2013.
- ^ Abenius (1950), s. 399ff
- ^ "Karin Boyes minnessten i Alingsås". Karinboye.se. Läst 4 januari 2013.
- ^ Abenius (1950), kap. "De sju dodssynderna"
- ^ ”Karin Boyes sten”. Uppleva, göra. Alingsås kommun. 15 augusti 2011. Arkiverad från originalet den 3 februari 2013. https://web.archive.org/web/20130203023455/http://alingsas.se/uppleva-gora/sevardheter/karin-boyes-sten. Läst 18 december 2012.
- ^ Abenius (1950), s. 404
- ^ Karin Boye ur "relief" - författarporträtt av Crister Enander på Karin Boye Sällskapets webbplats. Åtkomst 2 januari 2012.
- ^ Även i hans diktsamling Fem kornbröd och två fiskar 1942; se Abenius (1950), s. 412ff
- ^ Wendel, Ulla-Britt (2011-05-23): "Karins staty". Stadsbiblioteket.nu. Läst 27 februari 2014.
- ^ May och Hans Mehlin (2006): "Karin Boyes Staty i Huddinge". Karinboye.se. Läst 27 februari 2014.
- ^ May och Hans Mehlin (2011): "Minnesmärken". Karinboye.se. Läst 27 februari 2014.
- ^ Josefsson, Erika/TT (2013-04-22): "Karin Boye befriad från helgonglorian ". GD.se. Läst 27 februari 2014.
- ^ ”Recension av Det grönare djupet, Johanna Nilsson: Lyckad fortsättning på Karin Boyes”. http://www.litteraturmagazinet.se/johanna-nilsson/det-gronare-djupet/recension/henrik-elstad. Läst 25 maj 2015.
- ^ LIBRIS - Uppgörelser
- ^ LIBRIS - Ur funktion
- ^ LIBRIS - Bebådelse
- ^ "Karin Boye av Peter Linde". Stockholmslansmuseum.se. Läst 3 april 2013.
- ^ Svenska Dagbladet, 2011-04-30, 14
- ^ Tidningarnas Telegrambyrå, 1992-11-21, 16:20
Vidare läsning
- Abenius, Margit (1950): Drabbad av renhet : en bok om Karin Boyes liv och diktning, Bonnier, Stockholm. Libris. 1950 och senare upplagor.
- Karin Boye Sällskapet (1991): Karin Boyes liv och diktning. Minnesskrift, minst 12 utgåvor 1985–2010. Libris
- Boye, Karin/Helgeson, Paulina (2000): Ett verkligt jordiskt liv : brev, Bonnier, Stockholm. ISBN 91-0-057138-5.
- Garde, Pia-Kristina (2011): Karin Boye och människorna omkring henne : en fotobok, Ellerström, Lund. ISBN 978-91-7247-284-6.
- Hammarström, Camilla (1997): Karin Boye, Natur och Kultur, Stockholm. ISBN 91-27-05859-X Libris
- Kolterjahn, Jessica (2013): Den bästa dagen är en dag av törst [biografisk roman] ISBN 978-91-37-13838-1
- Rosenqvist, Barbro Gustafsson (1999): Att skapa en ny värld, Carlsson, Stockholm. ISBN 91-7203-866-7
- Rydholm, Claes (2015). Göteborgsadresser med betydelse - i stort och i smått: berättelser från dåtid till nutid. TNF-bok 186. [Stockholm]: Trafik-Nostalgiska Förlaget. sid. 102-103. Libris 17831487. ISBN 9789186853907
- Svedjedal, Johan (2017). Den nya dagen gryr : Karin Boyes författarliv. Libris 20010631. ISBN 978-91-46-23180-6
Externa länkar
- Wikimedia Commons har media som rör Karin Boye.
- Wikiquote har citat av eller om Karin Boye.
- Wikisource har verk av eller om Karin Boye.
- Samtliga verk av Karin Boye finns på Litteraturbanken
- Karin Boyes brev hos Litteraturbanken
- Karin Boye (1900–1941) (presentation av Paulina Helgeson, 2012)
- Karin Boye Sällskapet
- Karin Boye i Libris
- Ett urval av Karin Boyes romaner finns att ladda hem från Textalk - Klassisk svensk litteratur
- Dikter i rysk översättning
|
|
- Karin Boye
- Kvinnor
- Svenskspråkiga science fiction-författare
- Svenskspråkiga poeter
- Svenska poeter
- Svenska psalmförfattare
- Svenska science fiction-författare
- Svenska socialister
- Svenska översättare
- Översättare från tyska
- Översättare från engelska
- Födda 1900
- Avlidna 1941
- Alumner från Uppsala universitet
- Personer som begått självmord
- Författare från Göteborg
- Personer från Alingsås
- Ledamöter av Samfundet De Nio
- Gravsatta på Östra kyrkogården i Göteborg
- HBTQ-historia