Karin de Laval

Från Wikipedia

Karin Sofia Elisabeth de Laval, ogift Ljung, född 16 november 1894 i Vimmerby, död 11 december 1973 i Oscars församling i Stockholm[1], var en svensk översättare från en rad språk. Mest känd blev hon som introduktör av italiensk litteratur i Sverige. Författare som de Laval översatt är bland annat Aleksej Tolstoj från ryska, Arthur Schnitzler från tyska, Émile Zola från franska, Arturo Barea från engelska; och från italienska bland annat Corrado Alvaro, Mario Soldati, Dacia Maraini och Alberto Moravia. I Axel Liffners intervju från 1954 berättar hon om sina personliga möten med Alvaro och Moravia.

Hon var gift med ingenjören, sedermera direktören Claude Gustaf Hjalmar de Laval[2] (1888–1975)[3], men var vid frånfället skild sedan 1950.[1]

Priser och utmärkelser

Litteratur

  • Liffner, Axel: "Italienska upptäckter", i dagstidningen Aftonbladet, 29 juni 1954. Omtryckt i Liffner, Axel: 12 + 1: samtal med svenska översättare (Ruin, 2013), s. 35-37

Källor

  1. ^ [a b] Sveriges dödbok 1901–2013 (DVD-rom) (Version 6.0). Sveriges släktforskarförbund. 2014. ISBN 91-87676-64-8 
  2. ^ Rotemannen, CD-ROM, Sveriges Släktforskarförbund/Stockholms Stadsarkiv (2012).
  3. ^ Begravda i Sverige, CD-ROM, Version 1.00, Sveriges Släktforskarförbund.

Externa länkar

Företrädare:
Harry Järv
Svenska Akademiens översättarpris
1970
Efterträdare:
Björn Collinder