Malldiskussion:Faktaruta kanton Schweiz

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Behandlingen av Schweiz kantoner på svenska Wikipedia[redigera wikitext]

Till min förvåning verkar utgångspunkten, medvetet eller omedvetet, vara att presentera Schweiz som ett tyskt land med diverse minoritetsspråk. I faktarutan för varje kanton kommer automatiskt det tyska namnet först, även om kantonen är enspråkigt fransk eller italiensk. Detta verkar ologiskt, och dessutom inte neutralt utan mer som en tysk syn på Schweiz. För flera icke-tyska kantoner poängterades även det tyska namnet i texten, medan jag inte sett ett enda exempel på att det franska eller italienska namnet lyfts fram för tyska kantoner. Jag föreslår att vi försöker presentera en mer korrekt bild av Schweiz, inte att vi i varje kanton försöker framhäva det tyska, som nu är fallet.Jeppiz 6 oktober 2009 kl. 23.19 (CEST)[svara]

Gissningsvis kommer det ifrån att artiklarna är översatta från tyska eller något i den stilen(spekulationer). Låter bra i övrigt. Henrik Sundbom 6 oktober 2009 kl. 23.22 (CEST)[svara]
Mycket möjligt, jag tror inte heller att ngn har en dold agenda här :-) Antagligen handlar det bara om en översättning, att man använt en tysk källa eller liknande.Jeppiz 6 oktober 2009 kl. 23.29 (CEST)[svara]
Det är inte så att de tyska namnen på orterna i allmänhet används på svenska också? Åtminstone i de kantoner där tyska är det största eller ett av de större språken? Ska man skriva ett ortsnamn i brödtexten verkar det rimligt att bara göra det på ett språk, och då kanske det, av någon anledning, är så att tyska används i svenska texter? //Lelle1987 6 oktober 2009 kl. 23.26 (CEST)[svara]
Nej, vi talar nog t.ex. om Genève och Neuchâtel på svenska, inte Genf och Neuenburg. I de tysktalande kantonerna ska vi naturligtvis ha tyska först, liksom redan är fallet.Jeppiz 6 oktober 2009 kl. 23.29 (CEST)[svara]
Jo, givetvis är det så i vissa fall, som de du nämner. Jag tänkte mer på mindre orter, och andra "sammanslutningar" som t.ex. Gotteshausbund i Graubünden. Kallas Gotteshausbund så på svenska, eller är det känt med sitt italienska eller rätoromanska namn i svensk litteratur? //Lelle1987 6 oktober 2009 kl. 23.33 (CEST)[svara]
Bra fråga. På svenska är alla större orter, liksom alla kantoner vilket ju är temat här, kända under sina namn på respektive kantons officiella språk. Däremot kan det mycket väl finnas mindre orter som, om de varit kända under lång tid, kan avvika från detta. Vad gäller kantonerna är dock svenskans bruk identisk med respektive kantons officiella språk, och med majoritetsspråket i de flerspråkiga kantonerna. Därför föreslår jag som sagt att vi ordnar faktarutan på följande vis.
  • Som första språk kommer det officiella språket i kantonen, eller kantonens majoritetsspråk i flerspråkiga kantoner.
  • För flerspråkiga kantoner har vi språken i storleksordning.
  • Fôr enspråkiga kantoner har vi som sagt det officiella språket först, sedan de övriga icke-officiella språken i alfabetisk ordning.Jeppiz 7 oktober 2009 kl. 19.56 (CEST)[svara]
Jag tror att de olika språken alltid står i en viss bestämd ordning beror å att det är enklast att konstruera en mall på det viset. Att konstruera en faktarutmall varmed man i mallanropet kan välja vilken ordning de olika språkens kantonnamn visas fordrar en mer komplicerad kod. Är det någon som har lust att åta sig att göra det? Jag ids åtminstone inte. --Isthmus 7 oktober 2009 kl. 20.38 (CEST)[svara]
Jag har inte den tekniska kunskap som krävs. Det vore det bästa alternativet, men det nästbäste, och enklare, skulle vara att endast ange de språk som är officiella. Alternativt att ha olika faktarutor. Den nuvarande lösningen är i vilket fall som helst antagligen den minst lyckade.Jeppiz 7 oktober 2009 kl. 22.20 (CEST)[svara]
Ett annat alternativ är i så fall att utesluta språkangivelsen före varje namn och bara ha med namnen. På så vis kunne man skriva in namnen i den ordning man önskar. En sådan förändring skulle jag kunna åta mig att genomföra, eftersom jag vet hur jag skulle gå tillväga och behöver å så vis inte börja experimentera. Att däremot ha en mallversion för varje språkkombination skulle göra det besvärligt att i framtiden göra ändra i mallen, ty man måste i så fall göra samma ändring i varje mallversion. --Isthmus 7 oktober 2009 kl. 22.31 (CEST)[svara]
  • Hmmm... ska det alltså vara så, att varje kanton presenteras med ETT enda namn (på ETT språk) i "brödtexten", och de övriga språkens namn i faktarutan ? Det vore i och för sig konsekvent... men vissa "alternativa namn" är ju faktiskt mer kända än de andra, som de tyska namnen på Genève, Vaud och Neuchâtel, det franska namnet på Solothurn och det italienska namnet på Graubünden ? Och det var absolut inte min mening att ta bort "taggen", snälle Jeppiz - det skedde i rena förbifarten ! --Zoticus 7 oktober 2009 kl. 22.54 (CEST)[svara]
När jag konverterade mallen till infobox lade jag språken i nuvarande ordning utan att ha någon som helst baktanke med det. Vill man kunna styra ornding på språken är nog det enklaste att göra som Isthmus föreslår. Det är visserligen inga problem att låta officiellt språk styra ordningen, eller rent av lägga till en extra styrparameter, men det gör mallkoden (betydligt) krångligare för den som inte är så van vid komplicerade mallar. //Rotsee 7 oktober 2009 kl. 23.00 (CEST)[svara]
Nu har jag gjort en enkel funktion som lägger namn på officiellt språk överst, i kantoner som bara har ett officiellt språk. Om det finns mer än ett språk så blir det dock den gamla ordningen, så smart är inte koden just nu. Eftersom antalet kantoner är begränsat så tror jag att det blir enklare att göra listan för hand i alla artiklar, än att bygga en funktion som tar hänsyn till flera officiella språk. Vänligen Rotsee 7 oktober 2009 kl. 23.35 (CEST)[svara]
Gott. Desto värrre är det nog tyvärr med {{Faktaruta distrikt Schweiz}}, {{Faktaruta kommun Schweiz}} och {{Faktaruta krets Schweiz}}. --Isthmus 8 oktober 2009 kl. 00.19 (CEST)[svara]
Många intressanta kommentarer. Rotsee, jag är helt säker på att du inte hade någon baktanke, tvärtom var ju din kontribution ett positivt steg framåt. Och Zoticus, beklagar att jag missförstod dig! Att göra listan för hand är säkert ett alternativ. Om inte minnet sviker mig är de enda tvåspråkiga kantonerna där tyska inte är majoritetsspråk Fribourg och Valais. Så kunde man göra en lista för hand för dessa två så att franska står först och annars använda mallen.
Vad gäller kommuner och andra geografiska enheter skulle jag gärna föreslå att vi endast presenterar ett namn så länge det rör sig om enspråkiga kommuner, men givetvis samtliga officiella namn.Jeppiz 8 oktober 2009 kl. 02.00 (CEST)[svara]
Problemet är att det finns omkring 1 000 schweiziska kommuner som har en egen artikel (Kategori:Schweiz kommuner) här på svenskspråkiga Wikipedia (och rätt många om distrikt och kretsar därtill). Men om nån är villig att gå igenom alla artiklar är det väl inget problem. --Isthmus 8 oktober 2009 kl. 16.07 (CEST)[svara]

(avindenterar) Det skulle inte gå att göra någon sorts mall-i-mall då? Med en mall för varje språk (eller tillochmed vaje kanton), som egentligen bara styr rubrikerna, och i sin tur innehåller en mall som är gemensam för alla Schweiz kantoner? Så i respektive kanton används t.ex. {{Schweiz tyska}} och {{Schweiz franska}}, men det enda som skiljer dem åt är egentligen ordningen på namnen i rubriken. Sedan innehåller båda mallarna {{Schweiz kanton}}, som innehåller resten av parametrarna, och därmed kan uppdateras för hela Schweiz på en gång, oberoende av vilket språk som används i kantonerna. Blev kanske lite rörigt, och jag vet inte ens om det fungerar, men jag hoppas det går att förstå... //Lelle1987 8 oktober 2009 kl. 22.37 (CEST)[svara]

I och för sig skulle det nog gå, men det vore nog användarvänligast med varianten där man bara matar in namnen i önskvärd ordning i en och samma parameter i mallanropet i artiklarna. Jag vet inte hur många mallar det i annat fall skulle krävas, med tanke på att somliga kantoner har fler än ett officiellt språk och att dessa i så fall bör sorteras i storleksordning, vilket kan skilja mellan kantonerna. Och om man dessutom skulle ta med kantonens namn på de schweiziska språk som är inofficiella i kantonen i storleksordning borde det bli väldigt många språkkombinationer att ta hänsyn till och därmed ett otal mallar. --Isthmus 9 oktober 2009 kl. 01.42 (CEST)[svara]

Jag har nu infört parametern namn som man kan fylla med fritt innehåll, som alternativ till språknamnparametrarna – se ex. Fribourg (kanton). --Isthmus 2 november 2009 kl. 23.41 (CET)[svara]

Medlem i edsförbundet sedan[redigera wikitext]

edsförbundet omdirigeras till Schweiziska edsförbundet som är en grensida. Wikilänken i mallen bör vara edsförbundet till artikeln (Schweiz). Fixar om några dagor om inga invändningar. Maundwiki (diskussion) 25 mars 2014 kl. 21.34 (CET)[svara]