Paronomasi

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Stilfigurer
Allegori
Allitteration
Anafor
Anastrof
Antites
Descriptio
Divisio
Dysfemism
Ellips
Epifor
Eufemism
Evidentia
Hopning
Hyperbol
Hypofor
Katakres
Kiasm
Liknelse
Litotes
Malapropism
Metafor
Metonymi
Oxymoron
Parallellism
Paratax
Paronomasi
Pars pro toto
Pleonasm
Prosopopoeia
Ratiocinatio
Retorisk fråga
Rim
Stegring
Symploke
Synekdoke
Tautologi
Trikolon
Zeugma

Paronomasi är en retorisk ordlek, en användning av ord som liknar eller påminner om varandra för att visa den dubbeltydighet som finns i vissa termer,[1] eller där ord låter lika. Paronomasi förekommer då man genom att ändra bokstäver eller ljud i ett ord skapar ett nytt nästan likadant. Det finns många olika tillvägagångssätt. Detta kan vara till exempel genom förkortning eller kontraktion av samma bokstav eller genom en förlängning av samma bokstav. Man kan även ta bort bokstäver, kasta om bokstäver, byta ut bokstäver eller lägga till bokstäver.[2]

Ordet paronomasi kommer av klassisk grekiska paronomasía, av para-, 'bortom, mot', och onomasia, 'uttryck'.

Förekomst[redigera | redigera wikitext]

Paronomasin förekommer ofta i reklam och propaganda. Denna typ av ordlek räknas till de troper som används inom den klassiska retoriken idag. Detta stilmedel hör hemma under kategorin vändningar och bygger helt enkelt på att de är underhållande och eventuellt roliga ordvändningar. I samma kategori finns metafor, metonymi, synekdoke, ironi och under- och överdrift. I dag förknippas ordlekar med vitsar, men de kan ha många funktioner – från rent humoristiska funktioner, till att få någonting att framstå som klokt och kunnigt, till att skapa en specifik känsla.

Paronomasin är användbar för att skapa uppmärksamhet genom att få mottagarna att känna sig smarta när de har listat ut skämtet och gjort kopplingen. Detta är väldigt vanligt i reklamvärlden. Ett exempel är Tele 2 som använder sig av det engelsktalande svarta fåret Frank. På engelska är Frank ett sheep (får) som arbetar för ett företag som är cheap (billigt).[3]

Tvålfabriken Peare's använde sig av paronomasi i sin reklamslogan under 1800-talet: ”Use Peare’s soap and you spare soap.”

Under andra världskriget användes denna retoriska figur för att uppmana svenskar till att inte avslöja hemligheter för fienden. Detta illustrerades med en teckning som bestod av en gul- och blårandig tiger: En svensk tiger.[4]

Exempel[redigera | redigera wikitext]

  • Katt åt ben, gick bort.
  • Katt åt båt, dog förut.
  • Katt åt fjärdedel, bråk i magen.
  • Katt åt glödlampa, lös i magen.
  • Katt åt haj, hade inge' val.
  • Katt åt hip-hoppare, rapade.
  • Katt åt linjal, blev mätt.
  • Katt åt papper, sket massa.
  • Katt åt elskåp, blev proppmätt
  • Ställ'et i stället istället.

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ De ratione dicendi, Ad Herennium. Retorikförlaget 2009
  2. ^ Vetenskap och retorik, Kurt Johannesson. Natur och kultur 2001.
  3. ^ ”Arkiverade kopian”. Arkiverad från originalet den 17 december 2010. https://web.archive.org/web/20101217072609/http://www.logografianorr.se/diary_48_25.html. Läst 2 februari 2012. 
  4. ^ Klassisk retorik för vår tid, Janne Lindqvist Grinde. Studentlitteratur, 2008