Scotland the Brave

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök

Scotland the Brave (skotsk gäliska: Alba an Aigh) är en skotsk sång som brukar framföras på säckpipa.

Sången brukar användas som Skottlands nationalsång.

Lyrik[redigera | redigera wikitext]

Originaltext Svensk översättning
Hark, when the night is falling

Hear, hear the pipes are calling
Loudly and proudly calling down through the glen
There where the hills are sleeping
now feel the blood a leaping
high as the spirits of the old highland men 
Refräng
Towering in galant fame!
Scotland my mountain-hame!
Hie may your proud standars gloriously wave!
Land o' my high endeavour!
Land o' the shining river!
Land o' my heart forever!
Scotland the brave

Lyssna när natten faller!
Hör! Hör! Säckpiporna kallar!
Högt och stolt kallar ner genom dalen
Där där bergen sover
Nu känn blodet språnga!
Högt som själarna från de gamla högländarmännen.
Refräng
Mäktig i galant berömmelse!
Skottland, mitt bergshem!
Högt må dina stolta standarer ärofyllt fladdra!
Land av min höga strävan!
Land av den skinande älven!
Land i mitt hjärta för alltid.
Skottland den modiga.
High in the Misty highlands,

Out by the purple islands 

Brave are the hearts that beat beneath Scottish skies 

Wild are the winds to meet you 

Staunch are the friends that greet you 

Kind as the love that shines from fair maidens eyes. 

Refräng

Towering in gallant fame!
Scotland my mountain hame!
High may your proud standards gloriously wave!

Land o' my high endeavour!
Land o' the shining river!
land o' my heart forever!
Scotland the brave

Högt i de dimmiga högländerna
Ute vid de lila öarna
Modiga är hjärtarna som slår under skotska himlar
Vild är vinden att hälsa dig!
Trofasta är vännerna som möter dig.
Snäll som kärleken som skiner från vackra flickors ögon!
Refräng
Mäktig i galant berömmelse!
Skottland, mitt bergshem!
Högt må dina stolta standarer ärofyllt fladdra!
Land av min höga strävan!
Land av den skinande älven!
Land i mitt hjärta för alltid.
Skottland den modiga.
Far off in sunlit places
Sad are the scottish faces
Yearning to feel the kiss of sweet scottish rain.
Where tropic skies are beaming.
Love sets their heart a-dreaming.
Longing and dreaming of their hameland again!
Refräng
Towering in galant fame!
Scotland my mountain-hame!
Hie may your proud standars gloriously wave!
Land o' my high endeavour!
Land o' the shining river!
Land o' my heart forever!
Scotland the brave
Långt borta på soliga platser.
Ledsna är de skotska ansikterna.
Längtande efter att känna kyssen av sött skotskt regn.
Där tropiska skyar strålar
Kärleken sätter hjärtat drömmande
Längtande och drömmande efter sitt hemland igen.
Refräng
Mäktig i galant berömmelse!
Skottland, mitt bergshem!
Högt må dina stolta standarer ärofyllt fladdra!
Land av min höga strävan!
Land av den skinande älven!
Land i mitt hjärta för alltid.
Skottland den modiga.

Andra versioner[redigera | redigera wikitext]

Stubb-Jonas låt Härliga Härjedalen från 1971[1] är Scotland the Brave med annan text.

Källor[redigera | redigera wikitext]

Fotnoter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Svensk Mediedatabas: Allting snurrar runt / Stubb-Jonas och hans orkester