Hoppa till innehållet

Siri Broch Johansen

Från Wikipedia
Siri Broch Johansen
Siri Broch Johansen, 2011.
Född9 mars 1967[1] (58 år)
Nesseby kommun, Norge
Medborgare iNorge
SysselsättningFörfattare, poet, språkarbetare, redaktör, låtskrivare, röstskådespelerska
Utmärkelser
Samerådets litteraturpris (2011)[2]
Samerådets litteraturpris (2016)[2]
Ibsenprisen (2025)[3]
Webbplatslänk
Redigera Wikidata

Juho-Sire Siri Broch Johansen, född 9 mars 1967, är en samisk författare, dramatiker, sångare och språkarbetare från Tana kommun i Finnmark.

Johansen har pedagogisk, samisk och konstnärlig utbildning. Hon debuterade med diktsamlingen Opp av brønnen i 1992. Hon har också turnerat med översättningar/återdiktningar av flera av Leonard Cohens sånger på nordsamiska. Hon har varit skribent till tidskriften Gába som utgavs av Samiskt Kvinnoforum.

I 2011 producerade hon cabareten Samenes aften / odne lea du vuorru tillsammans med Sara Margrethe Oskal och Stamen Stanchev. I 2013 producerade hon musikteatern ČSV-republihkka om livet i en självständigt samisk republik. Produktionen var ett nordiskt samarbete med Oula Guttorm, Anna Näkkäläjärvi-Länsman, Anders Rimpi och Sara Margrethe Oskal.

Hösten 2014 visades på Beaivváš Sámi Našunálateáhter Gurut guvlui Heahtás av Johansen, samtidigt som hon gav ut Jeg er en skilöper på norska. I 2015 utgav hon en biografi om Elsa Laula Renberg, som även kom ut på svenska (2015) och nordsamiskt (2017). I 2016 skrev hon MariAmira - en fortelling om flukt för Den Unge Scene, som uppfördes av fem ungdomsteatrar i 2017.

I 2019 skrev Johansen pjäsen Sálva/Håndtak om psykiskt våld i en samisk miljö, som visades under under Vårscenefest 2019 och sattes upp av Hålogalandsteatern i 2023. Texten blev nominerad till Ibsenprisen 2024. I 2020 utgav hon en essaysamling på norska som Brev till kommisjonen och på nordsamiska som Reivvet kommišuvdnii. Johansen fick Samerådets litteraturpris i 2012 och 2016 för de samiska utgåvorna av Saras dagbok / Sárá beaivegirji och Jeg er en skiløper / Mun lean čuoigi.[4]

I 2021 skrev hon satiren Suoma beallái med Sara Margrethe Oskal, Áilu Valle och Eila Ballovara Varsi. Hennes pjäs Eadnemáddu hade premiär på Det norske teatret i 2022 med Oskal och regissör Pia Maria Roll.

Hennes pjäs Per Hansen, en trofast man hade premiär på Riksteatret i 2024. För den fick Johansen Ibsenprisen 2025.[5]

Hon var medlem i det norska kulturrådets scenkonstutskott 2020-21, ordförande för teaterutskottet 2022-2025 och har varit rådmedlem sedan 2024.

Förutom att skriva egna verk har Johansen också översatt barnböcker och talat in ljudböcker och röster till animerade serier på nordsamiska.

Nedan listas utgivna böcker och pjäser av Siri Broch Johansen. Hon har även skrivit många artiklar, bokkapitel, texter och läroböcker på nordsamiska.

  • 1992 – Opp av brønnen: hvordan er det der inne? hvor går veien ut? en diktsamling. Interessegruppa for kvinner med spiseforstyrrelser. (norska)
  • 1997 – Mii leat ain dás = Vi er ennå her. Davvi. ISBN 8273742504 (nordsamiska & norska) – med Aage Solbakk och Ingrid Nordal, illustrationer av Bjørg Monsen Vars
  • 2010 – Sárá beaivegirji. ČálliidLágádus. ISBN 9788292044841 (nordsamiska) – illustrationer av Bjørg Monsen Vars
    • 2010 – Sárá biejvvegirjje. ČálliidLágádus. ISBN 9788292044858 (lulesamiska) – illustrationer av Bjørg Monsen Vars, översatt av Samuel Gælok
    • 2010 – Saaran gærja. ČálliidLágádus. ISBN 9788292044865 (sydsamiska) – illustrationer av Bjørg Monsen Vars, översatt av Aasta Vangberg
    • 2010 – Saras dagbok. ČálliidLágádus. ISBN 9788292044872 (norska) – illustrationer av Bjørg Monsen Vars
    • 2011 – Le journal de Sara. Sámi girječálliid searvi. (franska) – översatt av Hélène Hervieu
    • 2019 – Sárán päiväkirja. Atrain&Nord. ISBN 9789523155084 (finska) – översatt av Irene Piippola
  • 2012 – Eatnanspáppastallan. ČálliidLágádus. ISBN 9788282631129 (nordsamiska)
  • 2012 – Målerne. novell. (norska)
  • 2014 – Mun lean čuoigi. ČálliidLágádus. ISBN 9788282631600 (nordsamiska)
  • 2014 – Gurut guvlui Heahtás = Til venstre i Hetta. Beaivváš sámi našunálateáhter. (nordsamiska & norska)
  • 2015 – Elsa Laula Renberg: historien om samefolkets stora Minerva. ČálliidLágádus. ISBN 9788282631716 (norska)
    • 2015 – Elsa Laula Renberg: historien om samefolkets stora Minerva. ČálliidLágádus. ISBN 9788282631730 (svenska)
    • 2017 – Elsa Laula Renberg: sápmelaččaid ovdamanni. ČálliidLágádus. ISBN 9788282632171 (nordsamiska)
  • 2017 – Mariamira: en fortelling om flukt. Det Norske teatret. (norska)
  • 2017 – Håndtak. teatermanus. (norska)
  • 2020 – Reivvet kommišuvdnii. ČálliidLágádus. ISBN 9788282633550 (nordsamiska)
  • 2023 – Sabmie ovttastuvvon siiddat: friddja máilmmi duddjot teáhtera bokte = teatrale forsøk på skape en ukolonisert verden. ČálliidLágádus. ISBN 9788282635271 (nordsamiska & norska)
  • 2024 – Ujus Unni. ČálliidLágádus. ISBN 9788282635455 (nordsamiska & norska) – illustrationer av Monika Steinholm
  1. ^ Store norske leksikon, Store norske leksikon-ID: Siri_Broch_JohansenStore_norske_leksikon.[källa från Wikidata]
  2. ^ [a b] läs online, www.saamicouncil.net , läst: 3 februari 2026.[källa från Wikidata]
  3. ^ Siri Broch Johansen tildelt Ibsenprisen 2025, NRK.no (på norska), läs online, läst: 20 mars 2025.[källa från Wikidata]
  4. ^ ”Girjjálašvuođabálkkašupmi” (på nordsamiska). Sámiráđđi. https://www.saamicouncil.net/sa/girjjalasvuoabalkkasupmi. Läst 3 februari 2026. 
  5. ^ NRK (20 mars 2025). ”Siri Broch Johansen tildelt Ibsenprisen 2025” (på norskt bokmål). NRK. https://www.nrk.no/vestfoldogtelemark/siri-broch-johansen-tildelt-ibsenprisen-2025-1.17349424. Läst 3 februari 2026.