Tai nüa

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Tai nüa
ᥑᥣᥛᥰᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
Talas iKina, Burma, Thailand, Laos
RegionYunnan-provinsen
Antal talare360 000
SpråkfamiljTai nüa
Officiell status
SpråkmyndighetIngen
Språkkoder
ISO 639-1Ingen
ISO 639-2tai
ISO 639-3tdd
SILTDD
Dehong.svg Denna artikel innehåller tai le.
Utan rätt teckenkodning, typsnitt och stöd för komplex textlayout riskerar tecknen att visas felaktigt. Om tecknen visas som fyrkanter eller frågetecken kan du få hjälp här.


Tai nüa (ᥑᥣᥛᥰᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ [xaːm˥tai˥ taɯ˥˧xoŋ˥]; också kallat tai le, tai taü xoong eller dehong dai) är ett av flera språk som talas av daifolket i Yunnan-provinsen i Kina. Denna form av daispråket talas främst i den autonoma prefekturen Dehong samt i häradena Gengma, Shuangjiang, Cangyuan, Zhenkang, Jinggu och Jingdong.

Skrift[redigera | redigera wikitext]

Liksom andra skriftsystem i Brāhmī-familjen så är tai nüa en abugida vilket innebär att varje konsonant, om inget annat anges, har en medföljande vokal (i det här fallet a [a]).

Vokaler[redigera | redigera wikitext]

Tecken IPA Tecken IPA Tecken IPA
aa [a:] i [i] ee [e]
eh [ɛ] u [u] oo [o]
o [o] ü [ɨ, ɯ] e [ə]
[aɨ, aɯ] ai [ai]

Konsonanter[redigera | redigera wikitext]

Tecken IPA Tecken IPA Tecken IPA Tecken IPA Tecken IPA
k [k] x [x] ng [ŋ] c [ts] s [s]
y [j] t [t] th [tʰ] l [l] p [p]
ph [pʰ] m [m] f [f] v [w] h [h]
q [ʔ] kh [kʰ] ch [tsʰ] n [n]

Toner[redigera | redigera wikitext]

Ursprungligen skrevs toner inte ut. 1956 infördes diakritiska tecken, lånade från det latinska alfabetet, för att markera toner och i en senare stavningsreform år 1988 ersattes dessa av speciella bokstäver.

1956 1988 Nummer IPA
1 [˨˦]
ᥖ̈ ᥖᥰ 2 [˥˧,˥˥]
ᥖ̌ ᥖᥱ 3 [˩˩]
ᥖ̀ ᥖᥲ 4 [˧˩]
ᥖ̈ ᥖᥳ 5 [˦˧,˥˧]
ᥖ́ ᥖᥴ 6 [˧˧]

Källor[redigera | redigera wikitext]

  • Wang Jun, red, Zhuang-Dong yuzu yuyan jianzhi (Beijing: Minzu chubanshe: Xinhua shudian faxing, 1984).