Wisława Szymborska

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Wisława Szymborska Nobelpristagare
Wisława Szymborska i Kraków, 23 oktober 2009.
Wisława Szymborska i Kraków, 23 oktober 2009.
Pseudonym Stanczykówna
Född Maria Wisława Anna Szymborska
2 juli 1923
Bnin nära Poznań, Polen
Död 1 februari 2012 (88 år)
Kraków, Polen
Yrke Poet, essäist, översättare
Nationalitet Polack Polen
Framstående priser * Goethepriset (1991)
Make/maka Adam Włodek (1948–1954)
Influenser Czesław Miłosz
Influerade Hedwig Gorski

Maria Wisława Anna Szymborska[1][2], född 2 juli 1923 i Bnin (nu en del av Kórnik) nära Poznan, död 1 februari 2012 i Kraków,[3][4] var en polsk poet, essäist och översättare av fransk litteratur. Hon var en av Polens mest framstående poeter och tilldelades 1996 Nobelpriset i litteratur.[5]

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Uppväxt och tidigt skrivande[redigera | redigera wikitext]

Wislawa Szymborska föddes 1923 i Bnin. Hon var yngst i en familj med två döttrar. Föräldrarna Anna Rottermund (1890-1960) and Wincenty Szymborski (1870-1936) var förvaltare i det grevskap där familjen bodde. Hennes äldre syster Maria var född 1917 och dog 1997.[6]

Szymborska började skriva redan som barn, verser och korta berättelser.[7] Fadern uppmuntrade hennes skrivande redan tidigt, han var själv en mycket läsande person. Hemmet var intellektuellt, vilket Szymborska ansåg vara en bidragande orsak till hennes eget författarskap.[6]

Giftermål och yrkeskarriär[redigera | redigera wikitext]

1931 flyttade Wisława Szymborskas familj till Kraków där hon bodde till sin död. 1948–1954 var hon gift med den polske poeten och översättaren Adam Wlodek. De levde i ett författarkollektiv i Krakow, skildes 1954, men förblev vänner.[7] Från 1945 till 1948 studerade hon polska och sociologi vid Jagellonska universitetet i Kraków

I mars 1945 publicerade Szymborska sin första dikt, Szukam słowa (Jag söker ordet), i dagstidningen Dziennik Polski. Hon avslutade sin första lyriksamling tre år senare, men publiceringen stoppades eftersom den ansågs sakna tillräckligt med kommunistpropaganda. Szymborska ändrade då ton i samlingen och den gavs ut.[6]

1953 började hon arbeta för det litterära magasinet Życie Literackie (Litterärt liv), och arbetade kvar där till 1981. I spalten "Icke-obligatorisk läsning" skrev hon om böcker inom olika ämnesområden.Under 1981-1983 ingick hon i redaktionen för Pismo (Tidskrift). Även om hon till en början stödde Folkrepubliken Polens regering och var medlem i Polska förenade arbetarpartiet, så kom hon senare att distansera sig från regeringen och lämnade partiet 1966. På 1980-talet skrev hon under pseudonymen Stanczykówna i den underjordiska tidskriften Arka, och i exilmagasinet Kultura som gavs ut i Paris.

I mars 1999 förärades hennes dikt Pochwała złego o sobie mniemania en plats som väggdikt på adressen Maresingel 54 i den holländska staden Leiden.[8]

Annan verksamhet[redigera | redigera wikitext]

Szymborska var också verksam som översättare av lyrik, särskilt av fransk barockpoesi samt Agrippa d'Aubigné.

Wislawa Szymborska var förutom sin författarbegåvning också mycket händig. Hon klippte och klistrade collage av det humoristiska och surrealistiska slaget, ofta i form av brevkort.[9]

Poesi på svenska[redigera | redigera wikitext]

Polens president Bronisław Komorowski överräcker Vita örnens orden 2011.

Szymborska introducerades i Sverige 1980 genom urvalsvolymen Aldrig två gånger, utgiven av Ordströms förlag, med översättningar av Roger Fjellström och Per-Arne Bodin (rev. och utökad upplaga 1996). Anders Bodegård har därefter i en rad böcker översatt i princip hela Szymborskas poetiska produktion till svenska.

  • Utopia (FIB:s lyrikklubb, 1989)
  • Nära ögat (FIB:s lyrikklubb, 1996)
  • Dikter 1945-2002 (FIB:s lyrikklubb, 2004)
  • Ett kolon (Dwukropek) (Ellerström, 2008)
  • Här (Tutaj) (Ellerström, 2010)
  • Nog nu (Wystarczy) (Ellerström, 2013)

Prosatexter på svenska[redigera | redigera wikitext]

  • Bredvidläsning [kåserier] (huvudsakligen ur Lektury nadobowiązkowe) (översättning Anders Bodegård) (FIB:s lyrikklubb, 1997)
  • Litterär post: eller hur man blir (eller inte blir) författare [essä] (Poczta literacka (teckningar: Andrzej Płoski, översättning: Elzbieta Jasinska Brunnberg) (Art Factory, 2010)

Utmärkelser[redigera | redigera wikitext]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Jarosław Malesiński (2 februari 2012). ”Wspomnienie” (på polska). mieczewo.com. http://www.mieczewo.com/historyczne/1206-wspomnienie.html. Läst 3 juli 2015. 
  2. ^ Violetta Szostak (9 februari 2012). ”Szymborscy – burzliwe fortuny obroty” (på polska). gazeta.pl. http://www.archiwum.wyborcza.pl/Archiwum/1,0,7549417,20120210PO-DLO,Szymborscy_burzliwe_fortuny_obroty,zwykly.html. Läst 3 juli 2015. 
  3. ^ Sara Ullberg (1 februari 2012). ”Nobelpristagaren Szymborska död”. http://www.dn.se/dnbok/nobelpristagaren-szymborska-dod/. Läst 3 juli 2015. 
  4. ^ ”Nobelpristagaren Szymborska död”. Dagens Nyheter. http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/nobelpristagaren-szymborska-dod. Läst 1 februari 2012. 
  5. ^ Malgorzata Anna Packalén. ”Wisława Szymborska”. Nationalencyklopedin. Bokförlaget Bra böcker AB, Höganäs. http://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/wislawa-szymborska. Läst 3 juli 2015. 
  6. ^ [a b c] ”Wislawa Szymborska facts, information, pictures | Encyclopedia.com articles about Wislawa Szymborska” (på en). www.encyclopedia.com. http://www.encyclopedia.com/people/literature-and-arts/miscellaneous-european-literature-biographies/wislawa-szymborska. Läst 29 augusti 2017. 
  7. ^ [a b] ”Wislawa Szymborska - Facts”. www.nobelprize.org. https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1996/szymborska-facts.html. Läst 29 augusti 2017. 
  8. ^ Uppgifter om Szymborskas väggdikt Pochwała złego o sobie mniemania i Leiden, tillsammans med en tolkning till engelska. muurgedichten.nl
  9. ^ (1923-2012)., Szymborska, Wisława (2013). Nog nu. Ellerströms. ISBN 9789172473133. OCLC 864402427. https://www.worldcat.org/oclc/864402427 

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]