Fil:Phoenician-Greek.jpg

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Originalfil(928 × 1 408 pixlar, filstorlek: 129 kbyte, MIME-typ: image/jpeg)

Sammanfattning

Beskrivning
English: A bilingual inscription in Phoenician and Greek found in Malta. From a book printed in 1772. First correct reading by Francisco Pérez Bayer.
Español: Inscripción bilingüe greco-fenicia hallada en Malta. En este libro, de 1772, dio Francisco Pérez Bayer por primera vez la lectura exacta del texto fenicio.
  • El texto fenicio dice:

𐤋‏𐤀‏𐤃‏𐤍‏𐤍‏ 𐤋‏𐤌‏𐤋‏𐤒‏𐤓‏𐤕‏ 𐤁‏𐤏‏𐤋‏ 𐤑‏‏‏𐤓‏ 𐤀‏𐤔‏ 𐤍‏𐤃‏𐤓‏
𐤏‏𐤁‏𐤃‏‏[...] 𐤏‏𐤁‏𐤃‏‏𐤀𐤔‏‏‏𐤓‏ 𐤅‏‏𐤀‏𐤇‏𐤉‏ 𐤀‏𐤎‏‏‏𐤓‏𐤔‏𐤌‏𐤓‏
𐤔‏𐤍‏ 𐤁‏𐤍‏ 𐤀‏𐤎‏‏𐤓‏𐤔‏𐤌‏𐤓‏ 𐤁‏𐤍‏ 𐤏‏𐤓‏𐤃‏𐤀‏𐤔‏‏𐤓‏ 𐤊‏𐤔‏𐤌‏𐤏‏
𐤒‏𐤋‏𐤌‏ 𐤉𐤁‏𐤓‏𐤊‏𐤌‏

lʔdnn lmlqrt bʕl ṣr ʔš ndr
ʕbd[..] ʕbdʔšr wʔḥy ʔsršmr
šn bn ʔsršmr bn ʕbdʔšr kšmʕ
qlm ybrkm

A nuestro señor, Melqart, señor de Tiro, lo ofrece
tu sirviente, Abd-Osiri, y mi hermano, Osiri-Šomar,
hijos de Osiri-Šomar, hijo de Abd-Osiri. Que al oír
sus voces, les bendiga.

  • El texto griego dice:

ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΚΑΙ ΣΑΡΑΠΙΩΝ ΟΙ
ΣΑΡΑΠΙΩΝΟΣ ΤΥΡΙΟΙ
ΗΡΑΚΛΕΙ ΑΡΧΗΓΕΤΕΙ

Dionýsios kaí Sarapíōn hoí
Sarapíōnos Týrioi
Hērakleí archēgétei

Dionisio y Serapión, hijos de
Serapión, tirios,
a Hércules, el fundador

Italiano: Iscrizione bilingue fenicio-greca da un libro del 1772, con la prima lettura esatta del testo da parte di Francisco Pérez Bayer.
Datum
Källa Francisco Pérez Bayer, «El alfabeto y lengua de los Fenices y de sus colonias», in [Don Gabriel de Borbón, Infante de España], La Conjuración de Catilina y la Guerra de Jugurta por Cayo Salustio Crispo, Madrid, 1772, pp. 335-378
Skapare Vermondo

Licensiering

Jag, upphovsrättsinnehavaren av detta verk, publicerar härmed det under följande licenser:
GNU head Tillstånd ges att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.2 eller senare version publicerad av Free Software Foundation, utan oföränderliga avsnitt, framsidestexter eller baksidestexter. En kopia av licensen ingår i avsnittet GNU Free Documentation License.
w:sv:Creative Commons
erkännande dela lika
Denna fil har gjorts tillgänglig under licenserna Creative Commons Erkännande-DelaLika 3.0 Unported, 2.5 Generisk, 2.0 Generisk och 1.0 Generisk.
Du är fri:
  • att dela – att kopiera, distribuera och sända verket
  • att remixa – att skapa bearbetningar
På följande villkor:
  • erkännande – Du måste ge lämpligt erkännande, ange en länk till licensen och indikera om ändringar har gjorts. Du får göra det på ett lämpligt sätt, men inte på ett sätt som antyder att licensgivaren stödjer dig eller din användning.
  • dela lika – Om du remixar, transformerar eller bygger vidare på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma eller en kompatibel licens som originalet.
Du får själv välja den licens du vill använda.

Bildtexter

Ingen bildtext har definierats

Objekt som porträtteras i den här filen

motiv

image/jpeg

Filhistorik

Klicka på ett datum/klockslag för att se filen som den såg ut då.

Datum/TidMiniatyrbildDimensionerAnvändareKommentar
nuvarande3 januari 2009 kl. 02.07Miniatyrbild för versionen från den 3 januari 2009 kl. 02.07928 × 1 408 (129 kbyte)Vermondo{{Information |Description={{en|1=A bilingual inscription in Phoenician and Greek found in Malta. From a book printed in 1772. First correct reading by Francisco Perez Bayer}} {{it|1=Iscrizione bilingue fenicio-greca da un libro del 1772, con la prima let

Inga sidor använder den här filen.

Global filanvändning

Följande andra wikier använder denna fil:

Metadata