Se, jag vill bära ditt budskap, Herre
Se, jag vill bära ditt budskap, Herre är en missions- och överlåtelsepsalm från Kongo-Brazzaville av Hilaire Nkounkou från år 1970. Även melodin (F-dur, 4/4) är av Nkounkou. Den översattes till svenska av Olle Berglund 1974, och blev i Sverige populär hos de flesta kristna samfund.[1]
Ursprungligen löd Olle Berglunds översättning: "Gud, låt ditt ord i mitt liv regera", men ersattes senare med ”Gud, låt ditt ord i mitt liv få råda."
Publicerad som
- Nr 89 i Den svenska psalmboken 1986, 1986 års Cecilia-psalmbok, Psalmer och Sånger 1987, Segertoner 1988 och Frälsningsarméns sångbok 1990 under rubriken "Vittnesbörd, tjänst, mission".
- Nr 108 i Sångboken 1998.
Källor
Fotnoter
- ^ ”Utlandet. Missionspastor med sångens gåva”. Dagens nyheter. 28 februari 1997. http://www.dn.se/arkiv/familj/utlandet-missionspastor-med-sangens-gava/. Läst 13 december 2016.
|