Se, jag vill bära ditt budskap, Herre

Från Wikipedia

Se, jag vill bära ditt budskap, Herre är en missions- och överlåtelsepsalm från Kongo-Brazzaville av Hilaire Nkounkou från år 1970. Även melodin (F-dur, 4/4) är av Nkounkou. Den översattes till svenska av Olle Berglund 1974, och blev i Sverige populär hos de flesta kristna samfund.[1] Första versen är hämtad ur Jesaja 52:7. I Herren Lever 1977 är koralsatsen skriven av Stellan Jonsson.[2]

Ursprungligen löd Olle Berglunds översättning: "Gud, låt ditt ord i mitt liv regera", men ersattes senare med ”Gud, låt ditt ord i mitt liv få råda."

Publicerad i[redigera | redigera wikitext]

Källor[redigera | redigera wikitext]

Fotnoter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”Utlandet. Missionspastor med sångens gåva”. Dagens nyheter. 28 februari 1997. http://www.dn.se/arkiv/familj/utlandet-missionspastor-med-sangens-gava/. Läst 13 december 2016. 
  2. ^ [a b] Herren Lever. Nya psalmer och sånger. Örebro: Libris. 1978. Libris 447922 
  3. ^ Hela familjens psalmbok. Örebro: Libris. 2013. Libris 14011849. ISBN 9789173872997