Jabberwocky
Jabberwocky är titeln på en vers av Lewis Carroll och handlar om ett monster med samma namn. Dikten, som återfinns i Alice i Spegellandet, är genom sitt fantasirika och friska språk en favorit bland översättare. Många ord i dikten är direkt påhittade.
I svenska översättningar har Jabberwocky kallats antingen Jabberwock eller någon variation på "tjattra" eller "snattra", som Tjatterslå eller Tjatterskott. Den engelska versionen innehåller många teleskopord.
Verk inspirerade av Carrolls Jabberwocky [redigera]
Verk inspirerade av Carrolls skapelse Jabberwocky har synts i olika sammanhang, inklusive som titeln på en teaterpjäs, en tidning, en TV-serie, en animerad film av Jan Švankmajer (1971) och en TV-film från 2010 av Steven R. Monroe (betitlad Jabberwock). Terry Gilliams film från 1977 fick i svensk översättning titeln Stackars Dennis.
Externa länkar [redigera]