Hoppa till innehållet

Malldiskussion:Vessleord

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Nej, jag tyckte om vesslebilden! Den som passade så bra.. ‎‎‎‎Xenus (diskussion, bidrag) 10 januari 2008 kl. 20.20 (CET)[svara]

Jag tog bort den eftersom jag tyckte den var otydlig när den var så liten, och utropstecknet visar ju på mer "uppmärksamhet". Det finns ju en motsvarande ikon för peacock som också visar "uppmärksamhet" men vesslan var så anonym på nåt sätt.. »поτωışτ(disk.|bidr.) 10 januari 2008 kl. 20.22 (CET)[svara]

Du har rätt, men vesslan kanske man kan ha som bild till höger? ‎‎‎‎xenus (disk; bidr.) 10 januari 2008 kl. 20.41 (CET)[svara]

Ja det blev faktiskt bättre »поτωışτ(disk.|bidr.) 23 mars 2008 kl. 20.34 (CET)[svara]

Onödig mall?[redigera wikitext]

Se Malldiskussion:Påfågel. Viktorvoigt 12 augusti 2008 kl. 14.03 (CEST)[svara]

Vad göra med mallen?[redigera wikitext]

"Vessleord" är en helt omöjlig term på svenska. Norska iw:n till en:Weasel word är "unnvikende uttrykk"... Om en artikel innehåller små tillägg av att "många anser att", är det inte bättre att sätta "källa behövs" vid varje specifikt fall, än att smälla in en sån här allmän mall i artikeln? En kommentar på diskussionssidan är mycket bättre än den här mallen.

Borde den omdirigeras till fluffkategorin? Fenomenet med tomma ord eller weasel words beskrivs på Wikipedia:Fluff, men hör det riktigt hemma där? // habj 17 augusti 2008 kl. 13.45 (CEST)[svara]

Håller med. Gör en redirect till fluffmallen. Viktorvoigt 23 augusti 2008 kl. 07.58 (CEST)[svara]
Hmpf. "Vessleord" är betydligt precisare oprecisa ord än "fluff", EMRÅ. Skall dock försöka fundera ut någon bättre svensk term. Jörgen B 4 november 2009 kl. 00.03 (CET)[svara]
Har nu funderat. "Försåtliga ord" eller "försåtligt uttryckssätt" är nog det mest korrekt svenska uttrycket jag kan hitta. "Fluff" är mycket mindre precist; vilket gör att redigerare i högre grad hänvisas gissa sig fram eller ta del av motiveringar på diskussionssidan än om en tydligare mall låge på plats direkt.
Att ha tagit bort en precisare och nyttig mall därför att den hade ett dåligt namn är att ha slängt bort barnet med badvattnet. Jag avser att återinföra mallen under namnet "Försåtligt", om ingen protesterar. Jörgen B 4 november 2009 kl. 09.56 (CET)[svara]
Instämmer med Jörgen, och har för övrigt startat en översättning av den engelska artikeln. Dock öppen för namnbyte till den utmärkta översättningen "Försåtliga ord". Se: Wikipedia:Undvik vessleord. Allt gott, /Urbourbo 2 februari 2010 kl. 19.49 (CET)[svara]
PS Har Jörgen möjligen ett lika genialt förslag på översättning av peacock terms? /Urbourbo 2 februari 2010 kl. 19.55 (CET)[svara]
Stöder "försåtliga". Vessleord är inte ett begrepp som finns på svenska, även om det är klatschigt. Mörkerman 2 februari 2010 kl. 20.28 (CET)[svara]
"Vaga ord" är enligt min åsikt bättre. --Petter 2 februari 2010 kl. 23.44 (CET)[svara]
Jag skulle vilja föreslå "Vaga beskrivningar" vilket går mer i linje med exemplen än vad "ord" gör. Försåtligt använder jag snarast när det gäller konflikter och lömska angrepp (alltså en lite hårdare betydelse än exempelvis "Umeå är den vackraste staden i världen"), fast det kan förstås vara en studieskada på grund av den litteratur jag läser inom min utbildning... :P Jopparn 2 februari 2010 kl. 23.52 (CET)[svara]
"Försåtliga" är alltjämt min favorit. Om man vill gå ifrån "ord", så föreslår jag hellre "termer". /Urbourbo 3 februari 2010 kl. 09.21 (CET)[svara]
PS Jag hade först samma känsla som Jopparn ang definitionen av "försåtliga", men efter att ha kollat upp definitionen vägde jag över till dess fördel. Ordet "vaga" känns mer vagt i sig, och täcker inte in de mer "sluga" formuleringarna. Hälsn! /Urbourbo 3 februari 2010 kl. 09.34 (CET)[svara]