BeskrivningBen Spink speaks Jèrriais and recites "Man Bieau P'tit Jèrri".ogg
Français : Ben Spink, professeur de jersiais, s'exprime dans cette langue et déclame les paroles de la chanson "Man Bieau P'tit Jèrri" de Frank Le Maistre :
"Y'a un coin d'tèrre qué j'aime, qué j'n'oubliéthai janmais -
Dans mes pensées tréjous preunmyi -
Car jé n'vai rein à compather à ses bieautés
Dans touos mes viages à l'êtrangi.
Jèrri, man paradis, pus belle taque souos l'solé -
Qué j'aime la paix dé chu Jèrri!
L'amour lé veurt, j'ai si envie dé m'en r'aller
Èrvaie man chièr pétit pays."
Enregistrement réalisé lors des rencontres européennes sur les droits linguistiques à Rennes le 25 octobre 2019.
English: Jèrriais teacher Ben Spink speaks Jèrriais and tells the words of the song "Man Bieau P'tit Jèrri" byFrank Le Maistre :
"Y'a un coin d'tèrre qué j'aime, qué j'n'oubliéthai janmais - Dans mes pensées tréjous preunmyi -
Car jé n'vai rein à compather à ses bieautés - Dans touos mes viages à l'êtrangi.
Jèrri, man paradis, pus belle taque souos l'solé - Qué j'aime la paix dé chu Jèrri!
L'amour lé veurt, j'ai si envie dé m'en r'aller - Èrvaie man chièr pétit pays."
Recorded during the European Forum on Language Rights in Rennes, 25 October 2019.
att dela – att kopiera, distribuera och sända verket
att remixa – att skapa bearbetningar
På följande villkor:
erkännande – Du måste ge lämpligt erkännande, ange en länk till licensen och indikera om ändringar har gjorts. Du får göra det på ett lämpligt sätt, men inte på ett sätt som antyder att licensgivaren stödjer dig eller din användning.
dela lika – Om du remixar, transformerar eller bygger vidare på materialet måste du distribuera dina bidrag under samma eller en kompatibel licens som originalet.
Den här filen innehåller extrainformation som troligen lades till av en digitalkamera eller skanner när filen skapades. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade filen.