Kleine saamische Schriften

Från Wikipedia

Kleine saamische Schriften (svenska: samiska småskrifter)[1] var en skriftserie som grundades 2008 av Michael Rießler och Elisabeth Scheller vid Humboldt-universitetet i Berlin för att publicera bidrag om språk, litteratur och kulturer i Sápmi.[2][3] Serien upphörde 2014, efter att bara två titlar givits ut (2008 och 2009). Den fortsatte sedan med nya utgivare under namnet Samica.[4]

Utgivningen bedrevs med rent vetenskaplig snarare ekonomiska målsättning. Band 1 är en liten samling av kildinsamiska folkloristiska sagor av läraren Lazar Dmitrievitsj Jakovlev (1918–1993) från Lovozero. Texterna var avsedda att stödja undervisningen i detta hotade språk. Band 2 är den andra utgivna diktsamlingen av den skoltesamiska forfattaren och diktaren Askold Bazjanov (1934–2012). I tillägg till den ryska originalversionen presenterar boken, som blev till tack vare Elisabeth Schellers redaktionella innsats,[5][6] också för första gången en engelsk översättning av Bazjanovs poesi.

Översikt över banden[redigera | redigera wikitext]

  1. Kleine saamische Schriften. band 1: Лазарь Д. Яковлев: Ла̄зэр ка̄ллса моаййнас : Кырьйха лӣ Е̄льцэ Нӣна. Ред.: Нина Е. Афанасьева, Михаэль Рисслер (Lāzer kāllsa moajjnas : kyr'jcha lī Ēl'ce Nīna / Red.: Lazar Jakovlev, Nina Afanasjeva, Michael Rießler). Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin 2008, ISBN 978-3-932406-91-1 (kildinsamiska, 38 s.)
  2. Kleine saamische Schriften. band 2: Аскольд Бажанов: Стихи и поэмы о саамском крае (Stikhi i poemy o saamskom kraje / Askold Bazjanov ) = Askold Bažanov: Verses & poems on the Saami land. Translated by Naomi Caffee. Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin 2009, ISBN 978-3-932406-92-8 (ryska, engelska, 206 s.)

Källor[redigera | redigera wikitext]

Delar av texten bygger på en översättning från nynorskspråkiga wikipedias artikel «Kleine saamische Schriften», läst 2019-11-23

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ISSN 1866-5632
  2. ^ Tuchtenhagen, Ralph (2015-10-15). ”The Baltic Sea Dimension at the Department of North European Studies, Humboldt University, Berlin, Germany” (på engelska). Baltic Rim Economies. Quarterly Review 4: sid. 57. http://www.centrumbalticum.org/files/984/BRE_4_2012.pdf. Läst 6 mars 2020. ”“Kleine saamische Schriften” (Small Saami publications) includes working papers, original sources, and smaller studies with a focus on Saami language, culture, and literature.”. 
  3. ^ Årsrapport 2009 Nordeuropa-Institut. hämtdatum 2019-11-23
  4. ^ Kleine saamische Schriften, Deutsche Nationalbibliothek (Tyskt Nationalbibliotek). Hämtdatum 2020-03-06
  5. ^ Агапова, Татьяна (20 november 2009). ”Саамские стихи звучали на английском” (på ryska) (html). mvestnik.ru. Мурманский вестник. https://www.mvestnik.ru/culture/pid200911202495l/. Läst 10 mars 2020. ”Элизабет Шеллер, имеющая непосредственное отношение к появлению сборника” 
  6. ^ Se även bokens registrering i den norska forskningsdatabasen Cristin, hämtdatum 8 mars 2020.

Webblänkar[redigera | redigera wikitext]