Hoppa till innehållet

Óðarkeptr

Från Wikipedia

Óðarkeptr, eller Óðarkeftr,[a] var en kristen furstelovskald verksam omkring år 1000. I Skáldatal sägs han ha varit hirdskald hos Knut den store, varför han bör ha räknats till högstatusskalderna. Någon Knútsdrápa av hans hand finns dock inte bevarad.

Óðarkeptr omtalas också i samband med Tangbrands missionsresa till Island omkring 997–999. Enligt en marginalnotis i Landnámabók (Þórðarbók) skulle han ha diktat en lovdrapa om islänningen Gudleif Arason, som var Tangbrands hjälppräst och ″en stor dråpsman, oförvägen och hård i allt″.[1] Inte heller någon Guðleifsdrápa finns dock kvar – däremot finns en dróttkvættstrof som på goda grunder kan antas ha tillhört drapan.[2] Strofen citeras i Kristni saga, Ólafs saga Tryggvasonar en mesta och Njáls saga, och berättar om mordet på den hedniske skalden Veturlide Sumarlidesson. I strofen skildras mordet som ett heroiskt dåd, men enligt Þórðarbók blev skalden överfallen av missionärerna då han obeväpnad var på torvgrävning.[3]

Óðarkeptr betyder "diktkäften"[4] och är nog ett tillnamn som skalden har fått för sin lätthet att improvisera vers.[5][6] Det bör alltså röra sig om ett öknamn av samma slag som det som gavs åt diktaren Halldor skvaldre: "versskvalaren".[5] Namnformen finns dock endast belagd i Skáldatal A (Uppsalabók). I B-versionen står Óttarr keptr, vilket anses vara en felaktig avskrivning eller rättelse.[5][6][7] I Þórðarbók förekommer namnvarianten Ljóðarkeptr, vilken har ungefär samma betydelse som Óðarkeptr,[b] men något genitiv ljóðar av ljóð har inte belagts någon annanstans, varför Óðarkeptr antas vara den korrekta formen.[4]

Skaldens identitet

[redigera | redigera wikitext]

Biografiska uppgifter om Óðarkeptr saknas. Kanske kom han från Nord- eller Västlandet på Island,[6] men eftersom han var kristen kan han lika gärna ha varit en av norrmännen i Tangbrands följe. Det skulle i så fall kunna vara ett skäl till att så få uppgifter om honom har bevarats på Island. Hans rätta namn är bortglömt och hans öknamn förekommer i olika versioner.

  • Almqvist, Bo, Norrön niddiktning, del 2, A&W, Stockholm 1974.
  • Jónsson, Finnur, Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, del 1, 2 utg., København 1920.
  • Þorláksson, Guðmundur, Udsigt over de norsk-islandske skjalde fra 9. til 14. århundrede, København 1882.
  1. ^ Njals saga, kapitlet "Den nya tron" i Hjalmar Alvings översättning.
  2. ^ Almqvist, sid 72f.
  3. ^ Almqvist, sid 58ff.
  4. ^ [a b] Almqvist, sid 72.
  5. ^ [a b c] Jónsson, sid 566.
  6. ^ [a b c] Þorláksson, sid 67.
  7. ^ Almqvist, sid 72, not 34.
  1. ^ Namnet har i översättningar av Åke Ohlmarks försvenskats till Odarkäft.
  2. ^ Óður (genitiv óðar) betyder poesi, diktning. Ljóð (norrönt genitiv ljóða) betyder dikt, sång.

Externa länkar

[redigera | redigera wikitext]