Carl-Henning Wijkmark

Från Wikipedia
Version från den 16 maj 2017 kl. 10.44 av 155.4.19.75 (Diskussion) (Korrigerat felaktigt födelsedatum.)
Carl-Henning Wijkmark
Född21 november 1934 (89 år)
Stockholm
YrkeFörfattare, översättare, litteraturkritiker
NationalitetSvensk Sverige
SpråkSvenska
Verksam1969
Genrerroman, historisk roman, kriminalroman och spionroman
SläktingarHenning Wijkmark (far)
Kerstin Bernadotte (halvsyster)

Carl-Henning Wijkmark, född 21 november 1934 i Stockholm, är en svensk författare, översättare och litteraturkritiker.

Carl-Henning Wijkmark tog en fil. kand. i Lund 1957 och en fil. lic. i Stockholm 1967 och var lärare vid Stockholms universitet och Statens biblioteksskola 1968-1970, innan han år 1972 gjorde skönlitterär debut med Jägarna på Karinhall som handlar om de tyska nazistledarnas och framförallt Görings privatliv.

Under långa perioder har Wijkmark varit bosatt i Tyskland och i Frankrike. Som översättare har Wijkmark bland annat översatt Friedrich Nietzsche och Walter Benjamin.

Carl-Henning Wijkmark är son till teologen Henning Wijkmark och halvbror till Kerstin Bernadotte.

Bibliografi

  • Tyska romaner: från Thomas Mann till Günter Grass (1965)
  • Fransk roman efter 1945: från Camus till Le Clézio (Bibliotekstjänst, 1968)
  • Jägarna på Karinhall (Norstedt, 1972)
    • Engelsk översättning: The hunters of Karinhall (1976)
    • Tysk översättning: Die Jäger von Karinhall (Cavefors Verlag, 1979)
    • Dansk översättning: Jægerne på Karinhall (2012)
    • Norsk översättning: Jegerne på Karinhall (2013)
  • Rött och svart: kritik och presentationer 1958-76 (Cavefors, 1976)
  • På flykt undan mina landsmän: ett tv-spel om Bert Brecht som flykting i Sverige 1939-1940 (Cavefors, 1976)
  • Den moderna döden: från människans slutskede (Cavefors, 1978)
    • Dansk översättning: Den moderne død (1979)
    • Fransk översättning: La mort moderne: scènes de la phase terminale de l'être humain (1997)
    • Tysk översättning: Der Moderne Tod (2001)
    • Nederländsk översättning: De moderne dood (2006)
    • Estnisk översättning: Nüüdisaegne surm (2006)
    • Norsk översättning: Den moderne døden (2007)
    • Engelsk översättning: Modern death (2007)
    • Italiensk översättning: La morte moderna (2008)
  • Dressinen (Norstedt, 1983)
    • Fransk översättning: La draisine (1986)
    • Tysk översättning: Die Draisine (1988)
  • Sista dagar: roman (Norstedt, 1986)
    • Fransk översättning: 1962 (1987). Ny utg. 2007 med titeln Derniers jours
    • Tysk översättning: Letzte Tage (2002)
  • Litteratur och människovärde: essayer 1977-87 (Norstedt, 1988)
  • Sveaborg (Norstedt, 1990)
  • Omsvängningarnas år: kommentarer: Europa 1988-91 (Norstedt, 1991)
  • Dacapo: roman (Norstedt, 1994)
    • Fransk översättning: Da Capo (1996)
  • Du som ej finns (Norstedt, 1997)
    • Italiensk översättning: Tu che non ci sei (2000)
    • Tysk översättning: Der du nicht bist (2001)
    • Fransk översättning: Toi qui n'existe pas (2003)
  • Den svarta väggen: roman (Norstedt, 2002)
    • Fransk översättning: Le mur noir (2011)
  • Tal på Övralid 6 juli 2003 (Stiftelsen Övralid, 2003)
  • Samtiden bakom oss: essäer och kommentarer 1992-2004 (Norstedt, 2005)
  • Stundande natten (Norstedt, 2007)
    • Tysk översättning: Nahende Nacht (2009)
    • Nederländsk översättning: Afscheid van verspilde tijd (2011)
    • Fransk översättning: La nuit qui s'annonce (2009)
    • Finsk översättning: Saapuva yö (2009)
    • Polsk översättning: Nadchodzi noc (2010)
    • Dansk översättning: Natten der kommer (2013)
  • Städernas svall (tillsammans med Ulf Peter Hallberg) (Norstedt, 2011)
  • Vi ses igen i nästa dröm (Norstedt, 2013)
Översättningar
  • Stormcentrum: modern tysk prosa (i urval och översättning av Stig Jonasson och Carl-Henning Wijkmark) (Prisma, 1964)
  • Friedrich Nietzsche: Nietzsche (Prisma, 1966)
  • Walter Benjamin: Bild och dialektik (Cavefors, 1969)
  • Walter Benjamin: Essayer om Brecht (Cavefors, 1971)
  • Lautréamont: Maldorors sånger (Les chants de Maldoror) (ill. Ragnar von Holten) (Cavefors, 1972)
  • Henri Desroche: Marxismen och religionerna (Marxisme et religions) (Almqvist & Wiksell, 1973)
  • Roger Vailland: 325 000 franc (325 000 francs) (översatt tillsammans med Marianne Wijkmark) (Prisma, 1979)
  • Max Horkheimer och Theodor W. Adorno: Upplysningens dialektik: filosofiska fragment (Dialektik der Aufklärung) (översatt tillsammans med Lars Bjurman) (Röda bokförlaget, 1981)
  • Friedrich Nietzsche: Den glada vetenskapen (Die fröhliche Wissenschaft) (Korpen, 1987)
  • Walter Benjamin: Goethes "Valfrändskaperna" (Goethes Wahlverwandtschaften) (Symposion, 1995)

Priser och utmärkelser

Källor

Externa länkar