Carl-Henning Wijkmark
Carl-Henning Wijkmark | |
Född | 21 november 1934 Stockholm |
---|---|
Yrke | Författare, översättare, litteraturkritiker |
Nationalitet | Svensk |
Språk | Svenska |
Verksam | 1969 – |
Genrer | roman, historisk roman, kriminalroman och spionroman |
Släktingar | Henning Wijkmark (far) Kerstin Bernadotte (halvsyster) |
Carl-Henning Wijkmark, född 21 november 1934 i Stockholm, är en svensk författare, översättare och litteraturkritiker.
Carl-Henning Wijkmark tog en fil. kand. i Lund 1957 och en fil. lic. i Stockholm 1967 och var lärare vid Stockholms universitet och Statens biblioteksskola 1968-1970, innan han år 1972 gjorde skönlitterär debut med Jägarna på Karinhall som handlar om de tyska nazistledarnas och framförallt Görings privatliv.
Under långa perioder har Wijkmark varit bosatt i Tyskland och i Frankrike. Som översättare har Wijkmark bland annat översatt Friedrich Nietzsche och Walter Benjamin.
Carl-Henning Wijkmark är son till teologen Henning Wijkmark och halvbror till Kerstin Bernadotte.
Bibliografi
- Tyska romaner: från Thomas Mann till Günter Grass (1965)
- Fransk roman efter 1945: från Camus till Le Clézio (Bibliotekstjänst, 1968)
- Jägarna på Karinhall (Norstedt, 1972)
- Engelsk översättning: The hunters of Karinhall (1976)
- Tysk översättning: Die Jäger von Karinhall (Cavefors Verlag, 1979)
- Dansk översättning: Jægerne på Karinhall (2012)
- Norsk översättning: Jegerne på Karinhall (2013)
- Rött och svart: kritik och presentationer 1958-76 (Cavefors, 1976)
- På flykt undan mina landsmän: ett tv-spel om Bert Brecht som flykting i Sverige 1939-1940 (Cavefors, 1976)
- Den moderna döden: från människans slutskede (Cavefors, 1978)
- Dansk översättning: Den moderne død (1979)
- Fransk översättning: La mort moderne: scènes de la phase terminale de l'être humain (1997)
- Tysk översättning: Der Moderne Tod (2001)
- Nederländsk översättning: De moderne dood (2006)
- Estnisk översättning: Nüüdisaegne surm (2006)
- Norsk översättning: Den moderne døden (2007)
- Engelsk översättning: Modern death (2007)
- Italiensk översättning: La morte moderna (2008)
- Dressinen (Norstedt, 1983)
- Fransk översättning: La draisine (1986)
- Tysk översättning: Die Draisine (1988)
- Sista dagar: roman (Norstedt, 1986)
- Fransk översättning: 1962 (1987). Ny utg. 2007 med titeln Derniers jours
- Tysk översättning: Letzte Tage (2002)
- Litteratur och människovärde: essayer 1977-87 (Norstedt, 1988)
- Sveaborg (Norstedt, 1990)
- Omsvängningarnas år: kommentarer: Europa 1988-91 (Norstedt, 1991)
- Dacapo: roman (Norstedt, 1994)
- Fransk översättning: Da Capo (1996)
- Du som ej finns (Norstedt, 1997)
- Italiensk översättning: Tu che non ci sei (2000)
- Tysk översättning: Der du nicht bist (2001)
- Fransk översättning: Toi qui n'existe pas (2003)
- Den svarta väggen: roman (Norstedt, 2002)
- Fransk översättning: Le mur noir (2011)
- Tal på Övralid 6 juli 2003 (Stiftelsen Övralid, 2003)
- Samtiden bakom oss: essäer och kommentarer 1992-2004 (Norstedt, 2005)
- Stundande natten (Norstedt, 2007)
- Tysk översättning: Nahende Nacht (2009)
- Nederländsk översättning: Afscheid van verspilde tijd (2011)
- Fransk översättning: La nuit qui s'annonce (2009)
- Finsk översättning: Saapuva yö (2009)
- Polsk översättning: Nadchodzi noc (2010)
- Dansk översättning: Natten der kommer (2013)
- Städernas svall (tillsammans med Ulf Peter Hallberg) (Norstedt, 2011)
- Vi ses igen i nästa dröm (Norstedt, 2013)
- Översättningar
- Stormcentrum: modern tysk prosa (i urval och översättning av Stig Jonasson och Carl-Henning Wijkmark) (Prisma, 1964)
- Friedrich Nietzsche: Nietzsche (Prisma, 1966)
- Walter Benjamin: Bild och dialektik (Cavefors, 1969)
- Walter Benjamin: Essayer om Brecht (Cavefors, 1971)
- Lautréamont: Maldorors sånger (Les chants de Maldoror) (ill. Ragnar von Holten) (Cavefors, 1972)
- Henri Desroche: Marxismen och religionerna (Marxisme et religions) (Almqvist & Wiksell, 1973)
- Roger Vailland: 325 000 franc (325 000 francs) (översatt tillsammans med Marianne Wijkmark) (Prisma, 1979)
- Max Horkheimer och Theodor W. Adorno: Upplysningens dialektik: filosofiska fragment (Dialektik der Aufklärung) (översatt tillsammans med Lars Bjurman) (Röda bokförlaget, 1981)
- Friedrich Nietzsche: Den glada vetenskapen (Die fröhliche Wissenschaft) (Korpen, 1987)
- Walter Benjamin: Goethes "Valfrändskaperna" (Goethes Wahlverwandtschaften) (Symposion, 1995)
Priser och utmärkelser
- 1986 – Doblougska priset
- 1986 – Sherlock-priset för Sista dagar
- 1994 – Gun och Olof Engqvists stipendium
- 2001 – Samfundet De Nios Särskilda pris
- 2003 – Övralidspriset
- 2007 – Gerard Bonniers pris
- 2007 – Lotten von Kraemers pris
- 2007 – Augustpriset för Stundande natten
- 2012 – Signe Ekblad-Eldhs pris
Källor
- Presentation på Norstedts hemsida. Läst 26 juli 2014
- Litteraturlexikon: svensk litteratur under 100 år (Natur och kultur, 1974), s. 239