Ellen Wester
Ellen Sofia Wester, mera känd under pseudonymen E. Weer, född 20 mars 1873 i Rejmyre, Östergötlands län, död 1930, var en svensk översättare och författare.
Wester gjorde en lång rad översättningar från slaviska och klassiska språk, bland annat verk av Eliza Orzeszkowa, Henryk Sienkiewicz, Dmitrij Merezjkovskij, Vikentij Veresajev, Marcus Aurelius, Platon och Erasmus av Rotterdam.
Hon skrev även några egna böcker och medarbetade i Ord och Bild, Samlaren, Dagny och tidskriften Rösträtt för kvinnor (utgiven av Landsföreningen för kvinnans politiska rösträtt). "W gjorde sig i första hand bemärkt s ivrig förespråkare f kvinnl rösträtt; hennes förf skap, som gärna hämtar sin inspiration ur historien, innehåller flera vältecknade kvinnoporträtt." (Litteraturlexikon, 1974)
Böcker
- Frideswidas krönika (Bonnier, 1900)
- De slutna händerna och andra berättelser (Bonnier, 1902)
- Anna Elisabet Lindon (Bonnier, 1905)
- Paracelsus i Stockholm (Bonnier, 1908)
Källor
- Walborg Hedberg - Louise Arosenius: Svenska kvinnor från skilda verksamhetsområden (Stockholm 1914), s. 108
- "Ellen Wester, 1873–1930" av Marie-Christine Skuncke i Svenskt översättarlexikon
- Litteraturlexikon: svensk litteratur under 100 år (Natur och kultur, 1974), s. 236
- Svenska översättare
- Svenska författare under 1900-talet
- Översättare från ryska
- Översättare från polska
- Översättare från engelska
- Översättare från klassisk grekiska
- Översättare från italienska
- Översättare från latin
- Översättare från nederländska
- Översättare från franska
- Översättare från spanska
- Översättare från tjeckiska
- Översättare från tyska
- Födda 1873
- Avlidna 1930
- Kvinnor