Håkan Lindquist
Håkan Lindquist, född 1958 i Oskarshamn, Småland, är en svensk författare. Han är bosatt i Stockholm och Berlin.
Lindquist debuterade 1993 med romanen "Min bror och hans bror", en berättelse om tonåringen Jonas som försöker skapa sig en bild av sin döde bror Paul. Romanen är översatt till flera språk, senast till tyska (mars 2007) och engelska (februari 2011). År 2002 fick Lindquist det franska litteraturpriset "Prix Littéraire de la Bordelaise de Lunetterie" för den franska utgåvan av boken ("Mon frère et son frère" utgiven av Gaïa Editions).
Lindquist har också skrivit artiklar och recensioner i olika skandinaviska kulturtidskrifter, samt noveller som publicerats i Sverige, Finland, Norge, Island, Frankrike, Tyskland, Ungern och USA. Han har också skrivit librettot till operan ”William” med musik av kompositören B. Tommy Andersson. ”William” – som är en fantasi kring de så kallade ”förlorade åren” i William Shakespeares liv – hade sin premiär i Vadstena sommaren 2006.
Lindquist har också gjort en del översättningar, bland annat lyrik av den brittiske poeten Robin Robertson och den polske poeten Tadeusz Dąbrowski. Tillsammans med Davy Prieur har han också översatt den marockansk-franske författaren Abdellah Taïas roman "Une mélancolie arabe" till svenska under titeln "Ett arabiskt vemod". Lindquist har också översatt sina egna romaner "Min bror och hans bror" och "Om att samla frimärken" till engelska.
[redigera] Romaner
- 1993 - Min bror och hans bror, Rabén & Sjögren. Ny utgåva på Tidens förlag, 2002. Översatt till norska, danska, isländska, nederländska, franska, grekiska, ungerska, italienska, tyska och engelska. Under våren 2012 kommer den också ut på polska och spanska.
- 1996 - Dröm att leva, Rabén & Sjögren. Berättelsen handlar om 18-årige Mikaels första sommar efter att hans pappa omkommit i en olyckshändelse. Översatt till isländska, danska och tyska.
- 2003 - Om att samla frimärken, Kabusa böcker. En berättelse om vänskapen mellan den medelålders enslingen Samuel och den tonårige Mattias. Översatt till franska, italienska, tyska och engelska.
- 2006 - I ett annat land, Kabusa böcker. Roman om den 14-årige flyktingpojken Aleks första tid i det lilla samhället Dalshed i Sverige efter att han tillsammans med föräldrar och en syster, har tvingats fly från ett krigsdrabbat europeiskt land. Översatt till danska.
- 2010 - Nära vatten, MEET, Frankrike. En tvåspråkig - svensk/fransk - novellsamling innehållande novellerna "Requiem", "Norrsken" och "Strandfynd". De franska översättningarna är gjorda av Philippe Bouquet.
- 2011 - Regn och åska, Charlie by Kabusa. Kärlekshistoria mellan två snart 17-åriga killar, Rein från Estland, och Oscar från Sverige. Romanen är översatt till tyska.
[redigera] Externa länkar
- Artikel om Håkan Lindquist, publicerad 7 februari 2008 i Svenska Dagbladet.
- SvD: "Imponerande gestaltning i första vuxenboken"
- Vadstena-Akademiens hemsida.
- SvD: Recension av "William".
- SvD: Recension av "I ett annat land".
- Länk till Håkan Lindquists blog.
- Länk till organisationen MEET:s hemsida.
- Länk till boktrailer för "Regn och åska".