Land of Hope and Glory

Från Wikipedia
Hoppa till: navigering, sök
Land of Hope and Glory
Originalspråk Engelska
Kompositör Edward Elgar
Textförfattare Arthur Christopher Benson

Land of Hope and Glory ("Hoppets och ärans land") är en engelsk patriotisk sång. Melodin är skriven av Edward Elgar, som del av stycket Pomp and Circumstance No 1, och texten är ursprungligen en dikt skriven av Arthur Christopher Benson till kung Edvard VII:s kröning 1902. Stycket spelar en viktig roll i den engelsk patriotiska sånghistorien tillsammans med andra stycken som Rule Britannia och God Save the Queen. Land of Hope and Glory är även ett av de klassiska styckena som årligen spelas vid Last Night of the Proms i Royal Albert Hall. Vid framförandet av detta stycke är det brukligt att samtliga stående på parkett i Royal Albert Hall niger i takt med musiken för att vid refrängen sedan sjunga med, stående i givakt. Detta är ett av de mer klassiska inslagen vid promenadkonserten.

Texten[redigera | redigera wikitext]

Originaltext:
Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
How shall we extol thee, who are born of thee?
Wider still and wider shall thy bounds be set;
/:God, who made thee mighty, make thee mightier yet!:/
Svensk översättning:
Hoppets och ärans land, moder till det fria,
Hur skall vi kunna ära dig, vi som har fötts av dig?
Längre och längre ut skall dina gränser stå;
/:Gud, som gjorde dig mäktigt, gör dig mäktigare!:/

Melodin[redigera | redigera wikitext]

I Sverige har melodin på senare år kommit att användas av hejarklackar i hejaramsor. Den är dock omstridd och ifrågasatt som hejaramsa, eftersom ordet "hatar" finns med. Ofta sjungs:

Vi hatar (namn på ett lag) Vi hatar (namn på ett annat lag) Vi hatar (namn på ett tredje lag) Men vi älskar (namn på favoritlaget)

Se även[redigera | redigera wikitext]