Internationellt hjälpspråk

Från Wikipedia
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Internationellt hjälpspråk (se även internationellt planspråk) är ett konstgjort språk som är tänkt att användas för internationell kommunikation.[1] Syftet med ett hjälpspråk är inte att ersätta någons modersmål eller inte ens bli ens modersmål.[2]

Bland andra Världsmedborgarrörelsen och Bahá'í-religionen menar att införandet av ett internationellt hjälpspråk kan förena mänskligheten och därmed främja världsfreden och förbättra förståelsen och samarbetet mellan människor från olika länder och bakgrunder.[3]

Under historiens gång har de länder som segrade i krig, eller dominerande stormakters språk introducerats och ofta påtvingats, i kolonier, territorier och mandatområden.

Försök med ett universellt språk har gjorts de senaste hundra åren, men hittills har man inte lyckats helt. Några exempel på moderna hjälpspråk är:[4]

Källor[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ ”International Auxiliary Languages”. interlanguages.net. http://interlanguages.net/. Läst 22 januari 2021. 
  2. ^ Gentry, Alex (7 juni 2017). ”The Secret of International Auxiliary Languages” (på engelska). Medium. https://medium.com/salvo-faraday/the-secret-of-international-auxiliary-languages-7d45a1f1e312. Läst 22 januari 2021. 
  3. ^ ”A Universal Language” (på amerikansk engelska). bahaiteachings.org/. 7 oktober 2013. https://bahaiteachings.org/bahai-principles-a-universal-language/. Läst 22 januari 2021. 
  4. ^ ”Glottolog 4.3 - Artificial Language”. glottolog.org. https://glottolog.org/resource/languoid/id/arti1236. Läst 22 januari 2021. 

Se även[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]