James Fenimore Cooper

Från Wikipedia
James Fenimore Cooper. Målning av John Wesley Jarvis 1822.

James Fenimore Cooper, född 15 september 1789 i Burlington, New Jersey, död 14 september 1851 i Cooperstown, New York, var en amerikansk författare.

Cooper föddes i New Jersey, hans far var kväkare och modern var av svensk härkomst. Han var näst yngst av tolv syskon, och växte upp på faderns gård vid Otsegosjön. Han började 1802 studera vid Yale College men blev 1805 relegerad, på grund av större intresse för jakt och sport än för studier. Istället tog han 1806 värvning i flottan, först på långresor, och senare på Ontariosjön. 1811 gifte han sig och blev jordbrukare i Westchester County.

Han var dock intresserad av litteratur och hade själv ett stort intresse för att skriva. Den anonyma debutboken, Precaution (1820) blev visserligen ett fiasko, men nästa roman The spy (1821-1822), som byggde på egna upplevelser, blev hans genombrott. Nästa roman, en sjömansroman The pilot utkom 1823. Sin största berömmelse kom han att få med sina indianromaner, inledda med Letherstocking-tales i fem delar, av vilka första delen The pioneers utkom 1823. Hans mest lästa roman, The last of the Mohicans, utkom 1826 och The praire följde 1827. 1841 utkom den sista delen, The Pathfinder (Stigfinnaren).

Cooper, som 1826-1833 vistats i Europa och därifrån hemsänt Notions of the Amerikans och Gleanings in Europe, kastade sig vid återkomsten till USA in i politiken, där han förfäktade aristrokratiska idéer. Från New York flyttade han dock snart till sin fädernesgård i Cooperstown. Bland hans senare romaner präglades Satanstoe och The redskins av hans erfarenheter från politiken. Bland hans många alster märks också en amerikansk sjökrigshistoria.

Hans samlade verk utgavs 1856 i 32 band. En samlad svensk utgåva av hans verk utgavs 1858-1863.


Bibliografi (utgivet på svenska)

(Förkortade eller bearbetade upplagor ej medtagna nedan)

  • The Spy: A Tale of the Neutral Ground (1821-1822)
    • Spionen på neutrala området: romantisk målning från Nordamerikas sjelfständighetskrig (anonym översättning, Stockholm, 1825-1826)
  • The Pioneers: or The Sources of the Susquehanna (1823)
    • Susquehannas källor, eller Nybyggarne (översättning öfversättning af C.R. (dvs. Lars Arnell), Georg Scheutz, 1827)
    • Nybyggarne eller Susquehannas källor (anonym översättning, Hellsten, 1858)
    • Nybyggarne eller Susquehannas källor (anonym översättning, Hierta, 1895)
  • The Pilot: A Tale of the Sea (1824)
    • Lotsen: sjöberättelse (anonym översättning, Stockholm, 1831)
    • Lotsen: sjöberättelse (anonym översättning, Hellsten, 1858)
  • Lionel Lincoln, or, The leaguer of Boston (1825)
    • Lionel Lincoln eller Bostons belägring (översättning Henrik Magnus Cornelius, Stockholm, 1826)
    • Lionel Lincoln eller Bostons belägring (anonym översättning, Hellsten, 1859)
  • The last of the Mohicans: A narrative of 1757 (1826)
    • Den siste mohikanen (översättning Ludvig Westerberg, Stockholm, 1828)
    • Den siste mohikanen: berättelse från 1757 (anonym översättning, Hellsten, 1858)
    • Den siste mohikanen (anonym översättning, Svea, 1882)
    • Den siste mohikanen (översättning C. L. Törnberg, Hierta, 1892). Ny uppl. Telegram, 2013
    • Den siste mohikanen (översättning E. G-n, Wahlström & Widstrand, 1896-1897)
    • Den siste mohikanen (översättning Tom Wilson, Björck & Börjesson, 1915)
    • Den siste mohikanen (anonym översättning, Biblioteksförlaget, 1926)
    • Den siste mohikanen (anonym översättning, Norden, 1932) Fulltext
    • Den siste mohikanen (översättning Alf Henrikson, Bonnier, 1938)
    • Den siste mohikanen (översättning Harry Lundin, Niloé, 1956-1957). Senaste uppl. 2002
    • Den siste mohikanen (översättning Gustav Sandgren, Tiden, 1960). Ny, rev. uppl. 1967
    • Den siste mohikanen (översättning Harry Iseborg, Svensk läraretidnings förlag, 1964)
  • The Prairie (1827)
    • Gräsöknen (anonym översättning, Hellsten, 1858)
    • Äfventyr på prairierna (anonym översättning, Flodin, 1874)
    • Prärien (Gräsöknen) (anonym översättning, Bohlin, 1903)
    • Prärien: gräsöknen (anonym översättning, Björck & Börjesson, 1918)
    • Prärien (översättning Harry Iseborg, Svensk läraretidning, 1962)
  • The red rover, a tale of the sea (1828)
    • Den röde fribytaren (översättning Carl Adam Iggeström, Stockholm, 1830-1831)
    • Den röde fribytaren (anonym översättning, Hellsten, 1862)
    • Röde fribytaren: piratroman (anonym översättning, Ugglan, 1945)
  • The Wept of Wish-ton-Wish: A Tale (1829)
  • The Water-Witch or, the Skimmer of the Seas (1830)
    • Sjötrollet, eller Ströfvaren på hafvet (anonym översättning, Stockholm, 1832)
    • Sjötrollet eller Ströfvaren på hafven (anonym översättning, Hellsten, 1859)
    • Sjötrollet eller Ströfvaren på hafven (anonym översättning, Beijer, 1894)
  • The bravo (1831)
    • Banditen: en Venetiansk berättelse (översättning Carl Netherwood, Stockholm, 1833)
  • The Heidenmauer: or, The Benedictines, A Legend of the Rhine (1832)
    • Eremiten vid Heidenmauer, eller Benediktinerne (översättning G. Höglund, Looström, 1834)
  • Mercedes of Castile: or, The Voyage to Cathay (1840)
    • Mercedes af Castilien (anonym översättning, Hellsten, 1860)
  • The Pathfinder, or The Inland Sea (1841)
    • Wägwisaren eller innanhafvet (anonym översättning, Hellsten, 1858)
    • Vägvisaren (anonym översättning?, Björck & Börjesson, 1916)
    • Stigfinnaren (översättning Sven-Ingmar Pettersson, Niloé, 1959)
    • Stigfinnaren (översättning Mårten Edlund, Natur och kultur, 1961)
    • Stigfinnaren (översättning Harry Iseborg, AWE/Geber, 1983)
  • The Deerslayer: or The First Warpath (1841)
    • Hjortdödaren (översättning L. L-d Adlersparre, Hellsten, 1858)
    • Hjortdödaren (översättning Tom Wilson, Leufstedt, 1880)
    • Hjortdödaren (översättning C. L. Törnberg, Hierta, 1893)
    • Hjortdödaren (anonym översättning, Beijer, 1894)
    • Hjortdödaren (anonym översättning, Bohlin, 1902)
    • Hjortdödaren (anonym översättning, Ljus, 1910)
    • Hjortdödaren (anonym översättning, Björck & Börjesson, 1912) Fulltext
    • Hjortdödaren (översättning Alf Henrikson, Bonnier, 1937)
  • The Two Admirals (1842)
    • De begge amiralerna (anonym översättning, Stockholm, 1846)
  • Satanstoe: or The Littlepage Manuscripts, a Tale of the Colony (1845)
    • Satanstoe (översättning Anders Fredrik Dalin, Hierta, 1845)
    • Satanstoe (Hellsten, 1860)
Ej identifierade svenska översättningar
  • Stigfinnaren (översättning C.L. Törnberg, Stockholm, 1823)
  • Skarprättaren eller Vinskördsfesten (anonym översättning, Lundequist, 1835)
  • Landtmätaren (anonym översättning, Hellsten, 1861)
  • Äfventyr i skogarne, eller Natty Bumppos öden bland Nordamerikas indianer (översättning M. Wester, Flodin, 1872)
  • Äfventyr på sjön (anonym översättning, Flodin, 1873)
  • Bijägaren (översättning C. L. Törnberg, Linnström, 1883)
  • Coopers indianberättelser (Bohlin, 1902-1903) [utg som 40 häften; innehåller Hjortdödaren --Den siste mohikanen --Vägvisaren --Läderstrumpan --Prärien]
  • Skinnstrumpa (anonym översättning, Bohlin, 1903)
  • Bijägaren (anonym översättning, Svenska bokförlaget, 1911)
  • Skinnstrumpa (anonym översättning, Björck & Börjesson, 1917)
  • Nybyggarna vid Wish-Ton-Wish (översättning A. Berg, Holmquist, 1919)
  • Spejaren (översättning A. Berg, Holmquist, 1919)
  • Gröna galjonsbilden: smugglarroman (anonym översättning, Ugglan, 1945)

Källor


Externa länkar